杯盘狼藉 на русском
狼藉:像狼窝里的草那样杂乱不堪。形容喝酒吃饭快要完了的时候或吃完以后;桌上的杯子、盘子、碗筷等乱七八糟地放着。形容宴饮已毕或将毕时的情景。
西汉 司马迁《史记 滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉。”
偏正式;作谓语、定语;形容酒饭后的杂乱样子
藉,不能读作“jiè”。
藉,不能写作“籍”。
这桌子微醺,那桌子半酣,杯盘狼藉,言语喧哗。(清 李绿园《歧路灯》第八十八回)
The cups; bowls and dishes lie about in great disorder.
посуда на столé в пóлном беспорядке
обр. всё съедено дочиста (пустые бокалы и тарелки в полном беспорядке)