望穿秋水 на русском

wàngchuānqiūshuǐ
  • wcqs
  • ㄨㄤˋ ㄔㄨㄢ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 古代成语
  • 望眼欲穿
把眼睛都望穿了。形容盼望的程度。秋水:比喻人的眼睛像秋水一样晶莹。
元 王实甫《西厢记》第三本第二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
动宾式;作谓语、宾语、定语;形容对远方亲友的殷切盼望
穿,不能读作“cuān”。
穿,不能写作“串”。
~和“望眼欲穿”都形容殷切盼望;有时可通用。但~常用来形容对远方亲友的盼望;而“望眼欲穿”应用范围较广;可用于盼望亲友;也可用于盼望救援的人或其他事物。
听蕉声一阵一阵细雨下,何处与人闲嗑牙?望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。(清 蒲松龄这《聊斋志异 凤阳士人》)
gaze with eager expectation
просмотреть все глаза <ждать с нетерпением>
проглядеть все глаза (в нетерпеливом ожидании), ждать с нетерпением