操 на русском
I cāo гл.
1) орудовать, действовать (чём-л.); управляться с...; приводить в движение, вести, править (напр. машиной); владеть
操馬刀 орудовать (действовать) шашкой
操胡琴 владеть хуцинем, играть на хуцине (скрипке)
2) прибирать к рукам; обладать; держать в руках, иметь
操生殺之權 обладать властью над жизнью и смертью (людей)
3) заниматься (делом)
重(chóng)操舊業 снова заняться старым ремеслом
他是久操農作的人 он человек, давно занимающийся земледелием
4) владеть (языком); говорить на (языке)
操南音 говорить с южным акцентом
操俄語 владеть русским языком
5) находиться, оказываться (в чьих-л. руках); попадать
勝利之券, 必操我手 выигрышный билет несомненно попадёт в наши руки
II сущ.
1) cāo физкультура, спорт; гимнастика; воен. учения, манёвры
早操 утренняя гимнастика
工間操 производственная гимнастика
秋操 осенние манёвры (учения)
上操 идти (выступить) на учения (манёвры)
2) cāo, cào поведение, моральные устои
節操 твёрдые моральные устои, целомудренное поведение
3) cāo, cào мелодия, пьеса (для циня)
III собств.
1) ист. (вм. 曹操) Цао Цао
操莽 Цао Цао и Ван Манн 王莽 (узурпаторы власти)
2) cāo Цао (фамилия)
1) брать; держать в руках (также перен.)
2) делать (дело); заниматься (чем-либо)
重操旧业 chóngcāo jiùyè — вернуться к прежней деятельности
3) владеть (иностранным языком); говорить (на иностранном языке)
操英语 cāo yīngyǔ — говорить по-английски
4) тренировка; гимнастика; строевые занятия
早操 zāocāo — утренняя зарядка
军操 jūncāo — строевая подготовка
5) тк. в соч. моральные качества; поведение
брать что-л, держать что-л; физические упражнения;физкультура; спорт; (один)
Цао (фам)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
操
Кайшу