揣 на русском
гл.
1) chuǎi ощупывать, нащупывать; пробовать (на ощупь) (что-л.); испытывать; зондировать
手揣 ощупывать руками
揣意 прощупывать (чьи-л.) намерения, зондировать (чьи-л.) мысли
2) chuǎi прикидывать в уме; соображать; строить догадки (предположения); оценивать, рассчитывать
揣高卑 прикинуть, какова высота
揣策 построить план, обдумать способ действий
不揣其木而齊其末 подтягивать до одного уровня их (растений) верхушки, не считаясь с тем, где их корень
3) chuǎi подделать, подтасовать (факты), выдумать (небылицу); возвести (поклёп, напраслину, ложное обвинение и т. д. на кого-л.); приписать (вину)
平空的揣與他個罪名兒 ни с того ни с сего возвести на него обвинение
4) chuāi прятать, запрятывать, засовывать (напр. в карман)
揣手兒 прятать руки в рукава
把信揣在懷裏 спрятать письмо за пазуху
5) chuāi месить, замешивать, ставить (тесто)
揣麵 замесить тесто
6) zhuī разбивать, расплющивать (напр. при ковке)
揣而銳之 расплющить и отточить его
7) tuán густо скапливаться, сбиваться комками
冬雪揣封乎其枝 зимою снег, скопившись плотно, на их ветвях слежался...
I
chuāi
положить; засунуть
揣在口袋里 chuāi zài kǒudàili — положить в карман; держать в кармане
II chuǎi
строить догадки; предполагать
прятать(за пазухой); положить (напр.в карман) (один)
предполагать, строить догадки (один)
оценивать;прикидывать,рассчитывать; (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
揣
Кайшу