на русском

lāo HSK 6
(сокр. вм. )
lāo, книжн. láo
гл.
1) вылавливать (из воды); черпать (воду, грязь)
從水裏撈出圓木來 выловить бревно из воды
撈泥 вычерпывать грязь
2) загребать, хапать, наживать нечестным путём
舊社會的官吏就會撈錢 в старом обществе чиновники (где только можно было) хапали деньги
撈一把 отхватить хороший куш
撈政治資本 наживать политический капитал
3) диал. иметь, иметь возможность
他家裏孩子太多撈不着休息 у него в семье очень много детей, и он не имеет возможности отдохнуть
4) диал. хватать, брать
他撈起手榴彈就向敵人的碉堡奔去 он схватил ручную гранату и бросился на вражеский блокгауз (дот)
=
1) вылавливать; доставать из воды
捞鱼 lāo yú — ловить рыбу
2) извлекать выгоду; получать прибыль; разг. загребать
他捞了一大笔钱 tā lāole yī dàbǐ qián — он положил в карман солидный куш
вылавливать,выуживать (один)