на русском

yè; zhuāi; zhuài HSK 6
гл.
1) zhuài, книжн. тянуть на себя, тащить; волочить
把門拽上 потянуть на себя дверь
把你從水裏拽上來 вытащить тебя из воды
連拖帶拽 и тащить и волочить
2) zhuāi бросить, метнуть; забросить
把球拽過來 перебрось (сюда) мячик
拽了他一身泥 забросать его грязью с головы до пят
3) zhuāi перен. бросить, оставить
拽着他, 別理他 оставь его, не обращай на него внимания
4) zhuāi сводить судорогой (руку)
右胳臂拽了 свело судорогой правую руку
拽胳膊使不上勁兒 сведённую судорогой руку в дело не пустишь
тащить; волочить; тянуть
тянуть (один)
бросать,метать (один)
др.