拨云见日 на русском

bōyúnjiànrì
  • byjr
  • ㄅㄛ ㄧㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄧˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 连动式成语
  • 古代成语
  • 水落石出
拨开乌云见到太阳。比喻冲破黑暗见到光明。也比喻疑团消除,心里顿时明白。
元 无名氏《陈州粜米》第二折:“我投至的见了爷爷,就是拨云见日,昏镜重磨。”
连动式;作谓语;用于冲破黑暗,见到光明
晚生得蒙老先生指教,如拨云见日,感激不尽。(清 吴敬梓《儒林外史》第三十九回)
clear the air <dispel the clouds and see the clear sky>
晋朝时期,乐广为太尉贾充所赏识,被荐为河南尹,乐广不愿意出任外官,就请潘岳写《呈太尉辞河南尹表》,名士王衍十分佩服乐广,认为他说话言简意赅,太子洗马卫玠的父亲对乐广的评价则是人中的水镜,见到他如同拨云见天
рассеять облака и увидеть солнце (обр. в знач.: из мрака выбраться в царство света; рассеять заблуждения)