拍手叫好 на русском
- 常用成语
- 中性成语
- 连动式成语
- 近代成语
- 拍手称快
拍着手叫好。形容仇恨得到消除
清·刘鹗《老残游记》第20回:“老残沉吟了一会,说道:‘……不如老哥一不做二不休,将此两款替人瑞再挥一斧吧。’子谨拍手叫好。”
作谓语、状语、宾语;指特别高兴
applaud with handclap
восторженно рукоплескать
гл.
общ.
приветствовать аплодисментами и выражать огромную радость (используется при выражении радости об успешном окончании дела.Приятный по душе)
chuyi
выраж.