на русском

zhǎo HSK 2
гл.
1) zhǎo искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
你找誰? Вы кого ищете? (кто Вам нужен? Вы к кому?)
鋼筆丟了, 到處找不着(zhǎobùzháo) ручка потерялась, нигде не могу найти
2) zhǎo пополнить; дополнить; вернуть оставшееся
找多少 сколько дать сдачи?
3) zhǎo напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
找不自在 самому набиваться на беспокойство
自找苦吃 самому искать трудностей; накликать на себя беду
4) huá вм. 划 (грести)
1) искать; разыскивать; отыскивать
你找什么东西 nǐ zhǎo shénme dōngxi — что вы ищите?
2) навестить; прийти к кому-либо
找医生 zhǎo yīshēng — обратиться к врачу
3) спрашивать; искать кого-либо
谁在找我 shuí zài zhǎo wǒ — кто там меня спрашивает?
4) дать сдачу
找你一块钱 zhǎo nǐ yī kuài qián — вот вам рубль сдачи
навестить; прийти (к кому-либо) (один)
искать, выискивать; напрашиваться (на что-л); находить; (один)