扫 на русском
(扫 сокр. вм. 掃)
sǎo, sào
I sǎo
гл. А
1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
把屋子裏掃一掃 подмести в комнате
掃門前雪сметать снег перед порогом своего дома
2) вырывать с корнем; уничтожать; ликвидировать; устранять, удалять
掃項軍於垓下 ист. разгромить войско Сян (Юя) под Гайся
掃朝(zhāo)霞убрать с небес утреннюю зарю
3) окидывать взглядом, обводить взором, бросать взгляды (вокруг)
掃一眼окинуть взглядом
4) собирать (полностью); сгребать без остатка (подчистую); срывать (без остатка)
掃進南之眾 собрать без остатка всю массу (солдат), продвинувшихся в южные районы
梅花待君掃сливы цветы ожидают, чтоб Вы их сорвали...
掃堂子диал. отобрать (конфисковать) имущество помещиков (во время аграрной революции)
5) подводить (брови); накладывать (грим)
淡掃蛾眉 слегка подвести чудесные брови
гл. Б
1) работать кистью; лихорадочно писать
憤掃百筆禿в негодовании истрепать сотню кистей
2) ходить в карательный поход
外掃идти в поход за рубежи (против внешнего врага)
3) налетать; неистовствовать (о ветре)
電激風掃 яростны молнии, неистовствует ветер
4) бросать, отказываться (напр. от суетного мира)
屏居閉掃 уединённо жить, уйти в затвор от света
II сущ.
1) sào метла
2) sǎo вм.埽 (материал для укрепления плотины)
I
sǎo
= 掃
1) мести; подметать
扫垃圾 sǎo lājī — подметать мусор
2) тк. в соч. ликвидировать; устранить; перен. вымести
3) тк. в соч. окинуть взором; обозреть
II sào
тк. в соч.; = 掃
веник; метла
- 扫帚
мести,подметать;ликвидировать,уничтожать;сводить воедино; (один)
(тк в соч) метла;веник; (один)