心花怒开 на русском xīn huā nù kāi Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 常用程度: 一般成语 感情色彩: 中性成语 结构: 主谓式成语 产生年代: 近代成语 近义词: 心花怒发, 心花怒放 解释 怒开:盛开。心里高兴得像花儿盛开一样。形容极其喜悦兴奋 出处 清·魏秀仁《花月痕》第28回:“又怎样给碧桃母子讹诈,说得牛氏心花怒开。” 用法 作谓语、状语;用于人的心情 例子 许地山《商人妇》:“我朝着他,心花怒开,也形容不出我心里底感谢。” 英语翻译 in an extremely happy mood 俄语翻译 рáдоваться всей душой + Добавить перевод