度日如年 на русском dùrìrúnián 简拼: drrn 注音: ㄉㄨˋ ㄖㄧˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 岁月难熬 反义词: 度年如日, 光阴似箭, 日月如梭 谜语: 最长的一天 解释 过一天觉得好像过一年那么长久。形容日子难熬。 出处 宋 柳永《戚氏》:“孤馆度日如年,风露渐变,悄悄至更阑。” 用法 兼语式;作谓语、宾语、定语;形容日子很不好过 正音 度,不能读作“duó”。 辨形 “度”不能写作“渡”。 例子 感承众头领好意相留,只是小可度日如年,今日告辞。(明 施耐庵《水浒全传》第六十二回) 英语翻译 pass a day as if it were a year 俄语翻译 Кáждый день кáжется гóдом прожить один день как целый год (обр. в знач.: жить в невыносимых условиях, когда день тянется годом) каждый прожитый день казался годом (фраза) антонимы 日月如梭, 光阴似箭, 时光如流, 白驹过隙, 鸟飞兔走, 时光荏苒 связанные слова 拖, 熬 противоположные по смыслу 光阴似箭, 日月如梭