居高临下 на русском
居:处在;临:面对。处于高处;俯视下方。形容处于有利的地势、地位。也比喻高高在上。
北齐 魏收《魏书 财安王》:“缴山立栅,分为数处,居高临下,隔水为营。”
连动式;作谓语、状语;形容占据的地势非常有利
居,不能读作“jù”。
临,不能写作“监”。
~和“高屋建瓴”;都含有“居于高处;俯向低处”的意思。但~多指处于可控制全局的有利地位;“高屋建瓴”多指不可阻挡的形势。
敌居高临下,我战地不利。(清 毕沅《续资治通鉴 宋纪高宗绍兴十一年》)
occupy a high position and descend down
занимáть комáндную высоту
занимать командующую высоту (доминирующую позицию, ключевой пост)
обр. занимать доминирующее положение
занимать командные высоты
занимать командные высоты (идиом)
занимать выгодное положение (идиом)