寻死觅活 на русском

xínsǐmìhuó; xúnsǐmìhuó
  • xsmh
  • ㄒㄧㄣˊ ㄙㄧˇ ㄇㄧˋ ㄏㄨㄛˊ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 痛不欲生, 死皮赖脸
  • 欢天喜地
叫喊着要去死。多形容因极其悲痛或耍无赖而疯疯颠颠的样子。
元 关汉卿《金钱池》:“只为杜蕊娘他把俺赤心相待,时常与这虔婆合气,寻死觅活,无非是为俺家的缘故。”
联合式;作谓语、定语;含贬义,多指用自杀来吓唬人
死,不能读作“shǐ”。
觅,不能写作“密”
直至日晚,身边无银子还酒钱,便放无赖,寻死觅活,自割自吊。(明 冯梦龙《警世通言》卷六)
so agonizing as to threaten to die
угрожать покончить жизнь самоубийством, шантажировать, грозя самоубийством