婆婆妈妈 на русском
形容人动作琐细,言语罗唆。也形容人感情脆弱。
清 曹雪芹《红楼梦》第11回:“宝玉,你忒婆婆妈妈的了。”
联合式;作谓语、定语、宾语;形容人感情脆弱
上海下层社会中也有不少喜欢议论别人的婆婆妈妈。(余秋雨《文化苦旅 上海人》)
sentimental <womanishly fussy >
秦钟上学给姐姐秦可卿惹事,害得她大病一场,王熙凤带贾宝玉等前去看望秦可卿。秦可卿说了一些悲观的话,宝玉在那里泪流满面,凤姐骂宝玉太婆婆妈妈了,这样会给病人带来不好的影响。贾蓉立即过来解围,并拉宝玉去会芳园玩
1) копаться, канителиться
婆婆媽媽的 копотун
2) робкий, трусливый, слабодушный; нудный; ныть; нытьё
канителиться; копаться; перен. распустить слюни