на русском

wū; wù
(сокр. вм. )
wū, в названии древнего государства Яча
I сущ.
ворон; ворона; вороний
烏有反哺之孝вороны знают почитание родителей, кормя их в старости
月夜烏啼каркает ворона ночью при луне
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
烏馬вороная лошадь
烏猪對自羊чёрная свинья против белого барана (обр. о полном контрасте)
烏事 чёрное (тёмное) дело
III глагол
окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет
烏髮藥чёрная краска для волос
IV наречие
вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж (ему)...?
烏能與此相比 как же (оно) может идти с этим в сравнение?
烏有此事也? разве может быть такое дело?
烏能與齊懸衡где ему мериться силами с царством Ци?
烏道哉?! как рассказать всё до конца?! (-не расскажешь)
V междом
восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
烏!謂此邪! О, вот о чём, оказывается, идёт речь!; О, вот оно что!
VI собств.
У (фамилия)
=
1) тк. в соч. ворона; ворон
2) чёрный
乌云 wūyún
прям., перен.
— чёрные тучи
кожаная обувь (в северо-восточных районах Китая) (один)
ворон; чёрный; (сущ)
У (фам)
Эволюция иероглифов
乌 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
乌 Чубошу Чубошу
乌 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу