不卑不亢 на русском
卑:自卑;亢:高傲。既不自卑;也不高傲。也作“不亢不卑”。
老舍《四世同堂》五三:“今天,他碰上了不怕他的人,他必须避免硬碰,而只想不卑不亢的多捞几个钱。”
联合式;作谓语、定语;含褒义,指对人的态度彬彬有礼有分寸
亢,不能读作“kānɡ”。
亢,不能写作“抗”。
我们为人处世,应不卑不亢。
neither to argue back nor flatter
держáться с достóинством
春秋末年齐国宰相晏婴奉命出使楚国,楚王百般刁难他,先是让他从小门进城,然后说他是矮子,用最差的饭菜招待他,最后用两个齐国囚犯来羞辱他,均被他的不卑不亢的态度及高超的外交才能所折服,结果楚王自取其辱
держаться без заискивания и высокомерия
гл.
чэнъюй