三心二意 на русском sānxīn'èryì 简拼: sxey 注音: ㄙㄢ ㄒㄧㄣ ㄦˋ ㄧˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 见异思迁, 朝三暮四 反义词: 一心一意, 专心致志 谜语: 五个和尚化缘 解释 又想这样又想那样;犹豫不定。常指不安心;不专一。 出处 元 关汉卿《救风尘》第一折:“争奈是匪妓,都三心二意。” 用法 联合式;作谓语、宾语;含贬义 辨形 意,不能写作“义”。 辨析 ~和“犹豫不决”都有“做事拿不定主意不能决定”之意。但~含贬义;可形容人不诚实;而“犹豫不决”不含贬义;也不可形容人不诚实。 例子 可是眼下大敌当前,后有追兵,你可千万不要三心二意,迟疑不决,误了大事。(姚雪垠《李自成》第一卷第四章) 俄语翻译 семь пятниц на неделе семь пятниц на неделе (идиом) проявлять нерешительность; колебаться (идиом)нерешительный, непостоянный; семь пятниц на неделе; (идиом) синонимы 二三其德, 见异思迁, 朝三暮四, 朝令夕改 антонимы 一心一意 связанные слова 朝秦暮楚, 犹豫不决, 见异思迁 противоположные по смыслу 一心一意, 专心致志