一见钟情 на русском

yījiànzhōngqíng
钟:集中;专注。男女之间一见面就产生很深的感情。
清 墨浪子《西湖佳话》:“乃蒙郎君一见钟情,故贱妾有感于心。”
连动式;作谓语、定语、宾语;用于男女之间相爱
钟,不能读作“zōnɡ”。
钟,不能写作“中”。
见“一见如故”(1154页)。
他们两个人一见钟情。
полюбить с первого взгляда
西汉辞赋家司马相如生活十分艰难,他的朋友邻邛县令王吉邀请他去大财主卓王孙家去做客。他看上了卓王孙的寡妇女儿卓文君,两人一见钟情,用琴声相互倾诉并私订终身,不顾卓王孙的反对,他们自己开店卖酒,开始过他们清苦的生活
полюбить с первого взгляда (глаг)
влюбиться с первого взгляда (чел)