一见如故 на русском

yījiànrúgù
故:故人;老朋友。初次相见就像老朋友一样。形容彼此一接触就情投意合。
先秦 左丘明《左传 襄公二十九年》: “聘于郑,见子产,如旧相识。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义
故,不能读作“ɡǔ”。
故,不能写作“做”。
~和“一见钟情”;都形容两人初次见面就很要好。但~泛指一般朋友之间的情投意合;“一见钟情”专指男女之间的相爱。这两个成语不能换用。
他们俩一见如故,谈得很投机。
become fast friends at the first meeting
встретиться как стáрые приятели
隋朝末年,羽骑尉房玄龄看不惯隋王朝的所作所为,毅然抛弃官职去投奔举义旗的秦王李世民。李世民对房玄龄早有耳闻,两人一见如故,都有相见恨晚之感。房玄龄跟随李世民走南闯北,九死一生,为李世民收罗有用的人才,唐朝建立后成为尚书令
подружиться с первой встречи / встретиться как старые приятели
подружиться с первой встречи (глаг)
сдружиться с первой встречи; найти общий язык; общительность; (идиом)