一应俱全 на русском

yīyīngjùquán
应该有的都齐备了。(一应:所有一切;俱:都)。
清 文康《儿女英雄传》:“那案子上调和作料,一应俱全。”
主谓式;作谓语;用于书面语
应,不能读作“yìnɡ”。
俱,不能写作“具”。
~与“应有尽有”有别:~着重于“全不全”;多用于具体事物;不用于人;“应有尽有”着重于“有没有”;不仅用于物;还可用于事或人。
厨房里的各种调味作料,一应俱全。
Everything needed is supplied.
Всё имеется.
1) (есть) всё, что угодно; (имеется) полный ассортимент
2) всеобъемлющий, универсальный
обр. имеется абсолютно всё
полный порядок (идиом)