2024 © Zhonga.ru

склад на китайском

Значения

I
м
1) (помещение) 仓库 cāngkù, 库房 kùfáng
военный склад — 军需库
заводские склады — 工厂的仓库
лесной склад — 贮木场
угольный склад — 推煤场
2) (запасы) 储藏 chǔcáng, 储备 chǔbèì
склад хлеба — 粮食储备
II
м (свойство, характер) 性 格 xìnggé, 气质 qìzhì; 性质 xìngzhì; 方 式 fāngshì
душевный склад — 内心性格
он человек особого склада — 他是特种气质的人
склад ума — 智能的性质
склад жизни — 生活方式
сущ.
горн.
仓库 cāngkù
сущ.
легк. пром.
仓库 cāngkù
сущ.
маш.
仓库 cāngkù
др.
общ.
仓库 cāngkù ; 堆栈 duīzhàn
сущ.
строит.
商店 shāngdiàn ; 仓库 cāngkù ; 库房 kùfáng ; 贮水池 zhùshuǐchí
др.
общ.
库场 (storage) kajia
сущ.
пром.
堆场 duī cháng 灵珊
техн.
堆场 duī cháng 灵珊

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

增加; 折叠; ; 加折; 叠放; 堆放; 折叠;
1) (в одно место) 放在一起 fàng zài yīqǐ; (стопкой) 摞起来 luòqilai; (в кучу, горкой) 垛起 来 duòqilai; (убирать вещи) 收拾 shōushi; 装 zhuāng
2) (собирать из частей) 合并 hébìng, 并在一起 bìng zài yīqǐ, 加在一 起 jiā zài yīqǐ
3) мат. 加 jiā
4) (возводить путём кладки) 砌 qì; 搭 dā
5) (сгибать) 折 zhé, 折叠 zhédié, 叠 dié
6) (снимать с чего-кого-либо) 卸下 xièxià; (перен. тж.) 免除 miǎnchú, 辞去 cíqù; 放下 fàngxià
叠放; 堆放; 折叠;
1) (образовываться принимать тот или иной оборот) 形成 xíngchéng; 结成 jiéchéng
2) (становиться зрелым) 成熟 chéngshú; 定型 dìngxíng
3) разг. (устраивать складчину) 凑钱 còuqián, 合资 hézī
褶曲; 褶皱; 折叠; 析痕; 皱纹; 褶裥; 合股; 皱褶; 皱襞; ; ; 皱纹; 浇注折叠; 浇注重皮; 压皱; 皱纹褶皱; 褶曲; ; 褶皱; 皱襞;
1) 褶 zhě, 皱褶 zhòuzhě
2) (морщина) 皱纹 zhòuwén
3) геол. 褶皱 zhězhòu