раскрыв на китайском
Значения
Примеры использования
展现才华
показывать талант, раскрывать талант, проявлять талант
В начале слов
1.
раскрывать
弄破;
展开;
张开;
打开;
解开;
剧透;
解密;
1) (открывать) 打开 dǎkāi; (пакет и т. п. тж.) 拆开 chāikāi; (книгу) 翻开 fānkāi; (глаза) 睁开 zhēngkāi; (рот) 张开 zhāngkāi; (зонтик тж.) 支开 zhīkāi
2) (обнажать) 露出 lùchū
3) (обнаруживать) 掲露 jiēlù, 揭穿 jiēchuān, 暴露 bàolù
4) (объяснять скрытый смысл чего-либо) 阐明 chǎnmíng, 说明 shuōmíng
5) (перспективы и т. п.) 开辟 kāipì, 展开 zhǎnkāi
2.
раскрываться
打开;
张开;
1) (открываться) 打开 dǎkāi; (о глазах) 睁开 zhēngkāi; (о зонтике) 支开 zhīkāi; (о рте) 张开 zhāngkāi; (о цветах) 开放 kāifàng
2) (обнажаться - о человеке) 露出身体来 lùchū shēntǐ lai
3) (обнаруживать свою сущность) 暴露出来 bàolùchūlai; 露出本质 lùchū běnzhì
4) (представать взору) 呈现在...眼前 chéngxiàn zài...yǎnqián