отпуск на китайском
Значения
м
1) (действие) см. отпускать 1, 2, 3, 5
2) 休假 xiūjià, 假期 jiàqī
очередной отпуск — 例假
отпуск по болезни — 病假
месячный отпуск — 一个月的假期
находиться в отпуске — 在休假
отпуск с сохранением содержания — 保留原工资的休假
отпуск по беременности — 产假
сущ.
легк. пром.
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
мех.
сущ.
электротех.
Примеры использования
告假两天
Просить отпуск на два дня
扯住 (他)不妨
Держать (его) и не отпускать
给他一个月假
Предоставить ему месячный отпуск
她在休产假
Она находится в декретном отпуске
他们打算去度假的地方是西班牙。
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
他去夏威夷度假。
Он поехал в отпуск на Гавайи.
В начале слов
1.
отпускать
1) (разрешать уйти, уехать) 放...走 fàng...zǒu, 准...离去 zhǔn...líqù
2) разг. (обслуживать) 招待 zhāodài
3) (освобождать) 放出 fàngchū, 释放 shìfàng
4) (переставать держать) 放开 fàngkāi
5) (ослаблять) 松开些 sōngkāixiē, 放松些 fàngsōngxiē
6) перен. разг. (о боли) 减轻 jiǎnqīng, 轻松 qīngsōng
2.
отпускной
11.
отпускная печь