2024 © Zhonga.ru

ломать на китайском

Значения

сломать, поломать
1) сов. сломать 折断 zhéduàn, 打断 dǎduàn; (разбивать) 打碎 dǎsuì
ломать сучья — 折断树枝
ломать лёд — 把冰打碎
2) сов. сломать и поломать (повреждать) 弄坏 nònghuài; (сносить) 拆毁 chāihuǐ
сломать очки — 弄坏眼镜
ломать старый дом — 拆(毁) 旧房
3) сов. сломать (уничтожать) 打破 dǎpò, 破除 pòchú
ломать старые обычаи — 破除旧习(风俗)
ломать установившийся порядок — 破坏既定的秩序
4) сов. сломать (резко изменять) 急剧地改变 jíjùde gǎibiàn, 骤然改变 zhòurán gǎibiàn
ломать свою жизнь — 骤然改变自己的生活
5) тк. несов. безл. перен. разг. (ощущать ломоту) (感到)酸痛 (gǎndao) suāntòng
меня всего ломает — 我全身酸痛
гл.
общ.
拆卸 chāixiè ; 拆毁 chāihuǐ ; 拆下 chāixià

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1) сов. сломаться 折 zhé, 断 duàn; (раскалываться) 破裂 pòliè
2) сов. сломаться и поломаться (повреждаться) 坏 huài
3) сов. сломаться (уничтожаться) 破除 pòchú
4) тк. несов. (резко, круто изменяться) 骤然改变 zhòurán gǎibiàn
5) тк. несов. (о голосе) 变 biàn
6) тк. несов. (кривляться) 装模作样 zhuāngmú-zuòyàng