2024 © Zhonga.ru

на русском

suān
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

I прил.
1) кислый; квашеный; острый, терпкий (на вкус); прокисший; затхлый, гнилостный (запах)
杏兒比醋還酸 (незрелый) абрикос ещё кислее уксуса
酸蘋果 кислое яблоко
菜擱壞了, 都變酸了 блюдо перестояло,― оно совсем прокисло
2) высокомерный, чванный; педантичный, косный
我不跟酸人說話 я с чванными людьми не разговариваю
酸秀才 ирон. гнилой интеллигент, чванный начётчик
3) печальный, горестный, скорбный; хмурый; огорчённый, подавленный горем
悲酸 горестный; сильно огорчённый
4) ноющий, ломотный; онемевший; уставший, вялый
5) бедный; скудный, скромный; несчастный, убогий
窮酸 бедный, нищий
II сущ.
1) хим. кислота; кислотный
酸的鹼度 основность кислот
2) вм. 痠 (ноющая боль; ломота)
3) печаль, грусть; скорбь; муки, страдания
辛酸 муки, страдания
4) обр. ревность; ревнивое чувство
酸海生醋 в кислом море рождается уксус (обр. в знач.: мучить ревностью)
5) яп., хим. (сокр. вм. 酸素) кислород (О)
6) уксус
以酸養骨 уксусом питать кости
7) изжога; кислая отрыжка
嘔酸 страдать кислой отрыжкой
胃裏作酸 мучиться изжогой
III гл.
1) ныть, болеть, ломить; затекать
腳酸 ноги ломит
2) грустить, печалиться; сокрушаться, убиваться; горевать, скорбеть
酸了心 расстроиться
1) кислый; прокиснуть
酸白菜 suān báicài — кислая [квашеная] капуста
2) хим. кислота
盐酸 yánsuān — соляная кислота
3) тк. в соч. печалиться; скорбеть; печальный; горестный
4) ломить; ныть; болеть
腰酸 yāo suān — поясница ноет [болит]
ломить; ныть; болеть; (мед)
кислый, терпкий; прокисать; (хим) кислота; ломить, ныть, онеметь; (один)
кислый; прокиснуть; (прил)
кислота (хим)
сущ.
горн.
сущ.
зоол.
сущ.
легк. пром.
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
хим.
сущ.
электротех.

Примеры использования

xīnsuān
душа болит
xīnsuān
сердце щемит
yāosuān
Поясница ноет (болит)
Fànsuānle
Рисовая каша прокисла
suān tián kǔ là
对老年人来说,他经历了人生的甜苦辣
По словам старика, в жизни он повстречал немало трудностей.
rénshēng shì suān tián kǔ là de.
人生是甜苦辣的。
Жизнь - это полоса белая, полоса черная.
Jiā yīxiē tiānrán suānnǎi hé dòujiāng.
加一些天然奶和豆浆。
Добавьте немного натурального йогурта и соевого молока.
Zhège píngguǒ hěn suān.
这个苹果很
Это яблоко очень кислое.
Nàxiē pútáo kàn qǐlái hěn tián, dàn qíshí shì suān de.
那些葡萄看起来很甜,但其实是的。
Этот виноград выглядит очень сладким, но на самом деле он кислый.
Lǜméisù hé Shuǐyángsuān
氯霉素和水杨
левомицетин и салициловая кислота
(болтушка от прыщей)
pō liúsuān
泼硫
облить серной кислотой
suan caoyu
菜鱼
белый амур в кислом соусе
(кулинария)
zou le yi tian lu, wo de tuiduzi suanliuliu de.
走了一天路,我的腿肚子溜溜的。
Мои ноги ноют(болят) после целого дня ходьбы.

В начале слов

2. 酸甜苦辣 suāntiánkǔlà
кислое и сладкое, горькое и терпкое (обр. в знач.: превратности судьбы, жизненные перипетии)
3. 酸痛 suāntòng
ноющая боль, ломота, нытьё (в суставах, в теле); ломотный, ноющий
4. 酸牛奶 suānniúnǎi
йогрут; йогурт; кефир; мацони;
простокваша; кислое молоко
5. 酸溜溜 suānliūliū
1) кисловатый; кисленький
2) онемелый; ноющий; ломотный
3) ревнивый; приревновавший
4) заносчивый, кичливый, надменный; с учёным видом
6. 酸菜 suāncài
квашеные овощи (по-китайски)
7. 酸橙 suānchéng
померанец; лайм;
бот. кислый апельсин, горький померанец (Citrus aurantium L.)
10. 酸梅汤 suānméitāng
отвар из чернослива, черносливовый морс
11. 酸奶油
сметана (еда)
12. 酸辣 suān-là
кислый и острый; терпкий
13. 酸败 suānbài
порча; прогорклость; прогорклость; прогорклость; прокоркание;
1) закисать, прокисать; скисать
2) хим. прогорклость; прогорклый
14. 酸碱 suān-jiǎn
кислоты и щёлочи; кислотнощёлочный
15. 酸疼 suānténg
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу