辍 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(辍 сокр. вм. 輟)
chuò
гл. прекращать, переставать, приостанавливать; прерывать, бросать; отрываться от...; отказываться от...
輟食 отставить пищу, перестать есть
輟業 бросать своё ремесло (дело)
日夜不輟 ни днём ни ночью (круглые сутки) не отрываться (напр. от работы)
中輟 останавливаться на полпути, бросать на полдороге, приостанавливать (не доведя до конца)
прекратить,перестать;остановить;прервать(напр.работу,учебу) (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
辍学
бросить учёбу, прекратить занятия в школе (об ученике)
2.
辍耕陇上
на меже, на которой приостанавливают пахоту (обр. не мириться с тяжёлым положением, рваться к радикальным переменам, к энергичной деятельности; по истории ханьского сановника 陳涉, который в молодости работал батраком и клялся на крайней борозде поля со своими товарищами никогда не забывать друг друга)
3.
辍笔
бросить кисть, перестать писать (обр. в знач.: не довести дело до конца)
4.
辍假
остановиться, прекратить на время
5.
辍朝
перестать давать аудиенции (об императоре; обычно в знак скорби)
6.
辍斤
отложить (забросить) топор (обр. об искусном мастере, который перестает заниматься любимым ремеслом, потеряв его ценителя)
7.
辍已
остановиться, окончить