2024 © Zhonga.ru

на русском

jǐn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
jǐn
I прил./наречие
1) почтительный; истовый, ревностный; почтительно, с уважением, с совершенным почтением; покорнейше
謹題 уважением надписать
謹刻 (такой-то) с уважением изваял (вырезал; подпись скульптора)
2) тщательный, усердный, добросовестный; внимательный; серьёзный; осторожный
謹選 тщательно отбирать
II гл.
1) быть осмотрительным (сдержанным); остерегаться
謹酒 быть сдержанным в употреблении спиртного
2) усердствовать; радеть (о...)
謹政 быть усердным в делах государственного управления
謹養 радеть о пропитании (напр. родителей); заботиться об обеспечении
3) предостерегать; вселять страх в...; пресекать, воспрещать
以謹無良 чем и предостеречь бессовестных
謹盜賊 пресекать грабёж и разбой
4) блюсти; строго держаться (чего-л.); строго относиться к; строго держать, быть строгим к...
謹身 быть строгим к самому себе
謹度 блюсти законы
III сущ.
глина
=
1) книжн. неукоснительный; строгий; твёрдый
谨守诺言 jǐnshǒu nuòyán — твёрдо держать своё слово
2) с почтением; покорнейше (в официальных письмах)
谨请 jǐnqǐng — покорнейше прошу
3) тк. в соч. осторожный; осмотрительный; остерегаться
(книж) неукоснительный; строгий, твердый; (один)

Примеры использования

Jǐnqǐzhě
启者
Честь имею сообщить (письменный стиль)
Jǐnshǒunuòyán
守诺言
Твёрдо держать своё слово. (письменный стиль)
jǐnqǐng
покорнейше прошу (в официальных письмах)

В начале слов

1. 谨慎 jǐnshèn
осмотрительность;
1) осторожный, осмотрительный; заботливый, предусмотрительный; осторожность, предусмотрительность
2) сдержанный, умеренный; уравновешенный, благоразумный; благоразумие, умеренность, уравновешенность
3) усердный, старательный; аккуратный, добросовестный; щепетильный; скрупулёзный, тщательный; добросовестность, аккуратность
4) серьёзный, вдумчивый, внимательный
2. 谨记 jǐnjì
накрепко запомнить;
(такой-то) с почтением написал (после подписи автора)
3. 谨守 jǐnshǒu
сохранить;
строго (истово) блюсти, неукоснительно держаться (чего-л.), не нарушать, не преступать; строго (заботливо) охранять
4. 谨此 jǐncǐ
эпист.
1) (такой-то) свидетельствует своё уважение; с уважением; Ваш покорный слуга
2) настоящим имею честь, с уважением сообщая о вышеизложенном (после основной части письма)
5. 谨力 jǐnlì
усердно трудиться, стараться
6. 谨细 jǐnxì
тщательный и тонкий; филигранный
7. 谨上 jǐnshàng
эпист., офиц. (такой-то) почтительно представляет; остаюсь Вашим покорным слугой; искренне преданный Вам; готовый к услугам (заключительная формула в письме, докладе)
8. 谨严 jǐnyán
выдержанный; строгий, серьёзный
9. 谨请
покорнейше прошу (в официальных письмах) (фраза)
10. 谨呈 jǐnchéng
эпист., офиц. (такой-то) почтительно доносит (начальнику; заключительная формула рапорта, донесения, прошения, ставится после подписи)
строгое следование рекоммендациям врачей; следование предписанному режиму; регулярный прием медикаментов; следование медицинским предписаниям
12. 谨防 jǐnfáng
остерегаться, беречься
13. 谨毛失貌 jǐnmáoshīmào
заботясь о причёске (волосах), не обращать внимания на общий внешний вид (обр. в знач.: из-за мелкой детали упускать главное)
14. 谨白 jǐnbái
эпист. (такой-то) с уважением сообщает (заключительная формула частного письма после подписи или именной печати)
15. 谨小慎微 jǐnxiǎoshènwēi
1) осторожный и предусмотрительный
2) усердный (усердие) в мелочах и осторожный (осторожность) в пустяках; чрезмерно (крайне) осторожный; мелочный; размениваться на мелочи
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу