色 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счётное слово
1) sè, диал. shǎi цвет, окраска; краска; тон; оттенок; крашеный, цветной; красочный
紅色 красный цвет
日光有七色 солнечный луч состоит из семи цветов
濃色 густая краска, глубокий тон
設色 распределять краски (на картине)
色花 красочный (яркий) цветок
色絲 цветная нить
色玻璃 цветное стекло
2) sè цвет лица, выражение лица; мина; внешние признаки, внешний вид
變色 меняться в лице
面有喜色 на лице ― весёлое выражение
正色 принять надлежащий вид; с серьёзным видом
作色 сделать мину
玩色 играть лицом (выражением лица, о женщине)
3) sè женская красота; женщина
聲色 музыка и женщины
好色 любить женщин, быть сладострастным
國色 первая красавица в государстве
4) sè, shè сладострастие, распутство, разврат, похоть
遠色 удаляться от разврата
戒色 предостерегать от распутства
5) sè сорт, род, категория, разряд, качество (также счетн. слово для подарков); театр амплуа
米色 сорт риса
各色各樣 всевозможный; всех сортов
出色 из ряда вон выходящий
四色禮物 четыре рода подарков, четыре (разных) подарка
丑色 амплуа комика
6) sè краски; (внешний) вид; пейзаж
天色 краски неба
夜色 ночной вид, ночь
車馬有行色 и у повозок, и у лошадей вид готовых к отправлению; и повозки, и кони, казалось, вот-вот двинутся в путь
7) shǎi вм. 骰 (игральная кость)
8) sè будд. материальное, физическое; рупа (Rūpa)
9) sè проба серебра
足色 полноценный
10) sè совр. театр роль, амплуа
角色 амплуа, роль
II sè гл.
1) делать довольную мину, иметь довольный вид
載色載笑 иметь довольный вид и улыбаться
2) иметь недовольный вид, делать гримасу; отводить душу, вымещать гнев
室於怒, 市於色 впадать в гнев дома и отводить душу на базаре
3) красить, украшать
潤色之 придать ему элегантный вид; украсить его
I
sè
1) цвет; окраска
红色 hóngsè — красный цвет; красный
2) выражение лица; вид
满面喜色 mǎnmiàn xǐsè — сиять от радости
3) вид; сорт
各色各样 gèsè gèyàng — разного сорта; разнообразный
4) тк. в соч. страсть; эротика; секс; эротический
II shǎi
цвет; окраска
ключ 139; цвет, окраска, оттенок (ключ)
цвет;окраска;оттенок;цветной; (один)
сущ.
зоол.
сущ.
мед.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
大楼非常巧妙地织入四周景色
здание прекрасно вписывается в ландшафт
天色暗了
Стемнело
我们建设有中国特色社会主义经济
Мы строим социалистическую экономику с китайской спецификой (т.е. с рыночными отношениями)
满面喜色
Сиять от радости
看眼色
Смотреть в рот кому-либо (переносный смысл)
面无人色
Мертвенно-бледный. / Лица нет
颜色不配
цвет не подходит
颜色太深
цвет слишком тёмный
颜色太花
расцветка слишком пёстрая (русский сленг: цветасто)
颜色暗了
Краски потускнели
颜色退了
Краски выцвели
藏族女作家唯色呼吁藏人停止自焚
Тибетская писательница Церинг Вёсер призывает тибетцев прекратить самосожжения.
(источник: китайская служба Би-би-си (BBC 中文网))
我非常喜欢鲜艳的颜色。
Мне очень нравятся яркие цвета.
绘声绘色的辞句
живописный язык
品尝各国的特色菜
попробовать национальную кухню разных стран
В начале слов
1.
色彩
оттенок цвета;
оттенок;
цвет;
цветность;
цветной;
хроматический цвет;
колер;
оттенок;
колорит;
оттенок;
цветовой тон;
оттенок;
1) окраска, цвет; колер, колорит; оттенок (цвета)
2) стиль, колорит, особенность; колоритный, особенный
3.
色拉
кул. салат; винегрет
4.
色情
5.
色调
тон;
светлота цвета;
цветовой тон;
оттенок;
цвет;
оттенок;
цветовой тон;
цветовой тон;
тональность;
палитра;
тонение;
оттенок;
колорит;
оттенок;
цветовой тон;
оттенок;
жив. (цветовой) тон, оттенок, колер, колорит
6.
色泽
7.
色鬼
волокита, ловелас; сатир; бабник
8.
色素
9.
色温
10.
色比
11.
色盲
цветная слепость;
дартонизм;
цветовая слепота;
ахроматопсия;
ахроматопсия;
цветовая слепота;
дальтонизм;
цветовая слепота;
цветовая слепота;
ахроматопсия;
цветовая слепота;
мед. дальтонизм, парахроматизм
12.
色酒
диал. красное вино
13.
色差
хроматическая аберрация;
разноцвет в кращении;
разнотон в кращении;
хроматическая аберрация;
хроматизм;
хроматическая аберрация;
хроматическая абберрация;
цветовая аберрация;
цветовая абберрация;
хроматическая аберрация;
аберрация абберрация;
аберрация;
хроматическая аберрация;
цветность;
хроматическая аберрация
14.
色子
игральная кость
15.
色色
разнообразный, всевозможный
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
色