自以为 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
выраж.
общ.
Примеры использования
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
自以为拥有财富的人,其实是被财富所拥有。
богатство обладает тем, кто думает, что обладает богатством
(禅语)
В начале слов
1.
自以为是
считать себя всегда правым;
не сомневаться в своей правоте;
самоуверенный;
самоуверенность;
безапеляционный;
безапеляционность;
самоуверенно поступать по-своему;
признавать лишь себя правым; считать себя непогрешимым
3.
自以为然