2024 © Zhonga.ru

на русском

dǎn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
dǎn
I сущ.
1) жёлчный пузырь; жёлчь
光把膽取出來 вынуть только жёлчный пузырь
嘗膽 пробовать на язык жёлчь (обр. в знач.: всегда думать о горестях народа)
2) вместилище храбрости; мера смелости (мужества, отваги)
他膽大 он смел (храбр, отважен)
膽小 несмелый, трусливый, робкий
奪膽 лишиться присутствия духа, растеряться, струсить
3) храбрость, доблесть, смелость, отвага; отважно, смело
膽志 доблесть и принципиальность
膽決 смело решать, решительность
4) пузырь, баллон, камера, внутренняя полость
球膽 камера мяча
瓶膽 баллон (бутыль) термоса
II гл.
1) стирать, счищать; чистить
膽之 стереть это
2) затопляться, переполняться
川谷不膽 долины рек не затопляются
3) успокаиваться; быть спокойным
膽兮 О, как спокоен!
=
1) жёлчный пузырь
2) тк. в соч. храбрость, смелость, отвага
3) колба; баллон; камера
球胆 qiúdǎn — камера мяча
热水瓶胆 rèshuǐpíng dǎn — колба термоса
жёлчный пузырь;(соч)храбрость,смелость,отвага (один)

Примеры использования

hēlejiǔláizhuàngdǎn
喝了来壮
Выпил для для куража (для смелости / для бодрости)
dǎnzi dà
子大
смелый
dǎnzi xiǎo
子小
трусливый
tā shì ge dǎnxiǎoguǐ.
他是个小鬼。
Она трусиха.

В начале слов

1. 胆子 dǎnzi
храбрость, мужество; быть смелым, обладать храбростью; храбрый, смелый
2. 胆量 dǎnliàng
смелость, храбрость, мужество
3. 胆小 dǎnxiǎo
трусливый, робкий; трусость, робость
4. 胆怯 dǎnqiè
трусливый, малодушный, робкий
6. 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ
бран. трус
8. 胆大 dǎndà
храбрый, смелый; храбрость, смелость
10. 胆识 dǎnshí
1) храбрость и знание
2) уверенность, порождаемая опытом (знаниями)
11. 胆小如鼠 dǎnxiǎorúshǔ
быть трусливым, всего бояться
12. 胆战 dǎnzhàn
испугаться, перетрусить
13. 胆寒 dǎnhán
перепугаться; испуганный, напуганный
14. 胆大于天 dǎndàyútiān
безумно храбрый
15. 胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng
мороз по коже прошёл, душа в пятки ушла; смертельно перепугаться, прийти в ужас
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу