置 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) класть; ставить; помещать
置書於案上 положить книгу на стол
2) устанавливать, учреждать; организовывать, вводить; устраивать
置科 учредить статью (обложения, налога)
父母置之, 子不敢廢 дети не смеют отменять того, что установлено родителями
3) говорить (своё слово); вставлять (реплику)
不能置一辭 не иметь возможности сказать ни слова, невозможно было вставить ни одного слова
4) откладывать (отставлять) в сторону, класть подальше, убирать
以小怨至大德 из-за мелкой обиды предать забвению большое добро
5) приобретать (особенно недвижимость); обзаводиться (чём-л.); покупать (что-л.)
置了一處房子 приобрёл дом
置了一輛自行車 обзавёлся велосипедом
好(hào)置田宅 любить скупать землю и дома
置下 приобретать (недвижимость); обзаводиться (чём-л.)
6) прощать (виновного), амнистировать, освобождать
無有所置 амнистированных не было; не прощал никого
гл. Б
быть положенным, лежать
書至於案上 книга лежит на столе
II сущ.
почтовая станция; почта; почтовый
1) тк. в соч. положить; поместить; перен. поставить
2) тк. в соч. установить; смонтировать
3) приобретать; покупать
置一些家具 zhì yīxiē jiāju — приобрести кое-какую мебель
приобретать, покупать; (один)
(соч) установить, смонтировать (один)
(соч) положить; поместить; разместить; установить; смонтировать;приобретать (один)
Примеры использования
他置了一所房子
Он приобрёл дом
微调装置
устройство точной настройки
我的设置
мои настройки
(комп. лексика)
请勿倒立放置.
Не переворачивать. Keep top side up
(Надпись на ящике с оборудованием)
人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。
В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.
在新加坡,鞭刑是处置犯人的方法之一。
В Сингапуре, порка - это один из способов наказания преступников.
我觉得这难以置信。
Мне трудно в это поверить.
它对系统要求非常低,并且安装和配置非常容易。
Она имеет очень низкие системные требования и очень проста в установке и настройке.
В начале слов
1.
置于
поместить; перен. поставить куда-либо
2.
置身
находить своё место, ставить (держать) себя
3.
置疑
подвергать сомнению, сомневаться
4.
置信
верить, считать достоверным; достойный доверия
5.
置若罔闻
пропускать мимо ушей, не обращать внимания
6.
置办
1) покупать, обзаводиться имуществом
2) канц. распоряжаться, пускать в производство (дело, бумагу)
7.
置之不理
оставлять без внимания; класть под сукно
8.
置换
перемещение;
смещение;
замещение;
перестановка;
заменять;
замещать;
замена;
замещение;
смещение;
вытеснение;
перестановка;
подстановка;
перестановка;
подстановка;
размещение;
переставлять;
менять местами;
перестановка;
перемещение;
замещение;
подстановка;
вытеснение;
замена;
замещение;
перемещение;
пермутирование;
делать подстановку;
замещать;
компановать;
вытеснение;
транспонирование;
пермутация;
перестановка;
замена;
замещение;
перестановка;
подстановка;
1) сменять, подменять, замещать; подставлять; подстановка
2) хим. реакция замещения; замещение
9.
置之度外
(абсолютно) игнорировать; выбрасывать из расчётов
10.
置朱高阁
класть на высокую полку, откладывать в долгий ящик; предавать забвению
11.
置身事外
обр. оставаться в стороне; оставаться сторонним наблюдателем
12.
置之脑后
выбрасывать из памяти, предавать забвению; оставлять без внимания
13.
置放
стационарный
15.
置喙
вмешиваться (в разговор); вставлять (слово)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
置