2024 © Zhonga.ru

на русском

zhì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А
1) класть; ставить; помещать
置書於案上 положить книгу на стол
2) устанавливать, учреждать; организовывать, вводить; устраивать
置科 учредить статью (обложения, налога)
父母置之, 子不敢廢 дети не смеют отменять того, что установлено родителями
3) говорить (своё слово); вставлять (реплику)
不能置一辭 не иметь возможности сказать ни слова, невозможно было вставить ни одного слова
4) откладывать (отставлять) в сторону, класть подальше, убирать
以小怨至大德 из-за мелкой обиды предать забвению большое добро
5) приобретать (особенно недвижимость); обзаводиться (чём-л.); покупать (что-л.)
置了一處房子 приобрёл дом
置了一輛自行車 обзавёлся велосипедом
好(hào)置田宅 любить скупать землю и дома
置下 приобретать (недвижимость); обзаводиться (чём-л.)
6) прощать (виновного), амнистировать, освобождать
無有所置 амнистированных не было; не прощал никого
гл. Б
быть положенным, лежать
書至於案上 книга лежит на столе
II сущ.
почтовая станция; почта; почтовый
1) тк. в соч. положить; поместить; перен. поставить
2) тк. в соч. установить; смонтировать
3) приобретать; покупать
置一些家具 zhì yīxiē jiāju — приобрести кое-какую мебель
приобретать, покупать; (один)
(соч) установить, смонтировать (один)
(соч) положить; поместить; разместить; установить; смонтировать;приобретать (один)

Примеры использования

Tāzhìleyīsuǒfángz
了一所房子
Он приобрёл дом
wēitiáo zhuāngzhì
微调装
устройство точной настройки
Wǒ de shèzhì
我的设
мои настройки
(комп. лексика)
qǐng wù dàolì fàngzhì
请勿倒立放.
Не переворачивать. Keep top side up
(Надпись на ящике с оборудованием)
Rénshēng zhòngyào de bùshì suǒ zhàn de wèizhì, ér shì suǒ cháo de fāngxiàng.
人生重要的不是所站的位,而是所朝的方向。
В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.
Zài xīnjiāpō, biān xíng shì chǔzhì fànrén de fāngfǎ zhī yī.
在新加坡,鞭刑是处犯人的方法之一。
В Сингапуре, порка - это один из способов наказания преступников.
Wǒ juéde zhè nányǐ zhìxìn.
我觉得这难以信。
Мне трудно в это поверить.
Tā duì xìtǒng yāoqiú fēicháng dī, bìngqiě ānzhuāng hé pèizhì fēicháng róngyì.
它对系统要求非常低,并且安装和配非常容易。
Она имеет очень низкие системные требования и очень проста в установке и настройке.

В начале слов

1. 置于 zhìyú
поместить; перен. поставить куда-либо
2. 置身 zhìshēn
находить своё место, ставить (держать) себя
3. 置疑 zhìyí
подвергать сомнению, сомневаться
4. 置信 zhìxìn
верить, считать достоверным; достойный доверия
5. 置若罔闻 zhìruòwǎngwén
пропускать мимо ушей, не обращать внимания
6. 置办 zhìbàn
1) покупать, обзаводиться имуществом
2) канц. распоряжаться, пускать в производство (дело, бумагу)
7. 置之不理 zhìzhībùlǐ
оставлять без внимания; класть под сукно
9. 置之度外 zhìzhīdùwài
(абсолютно) игнорировать; выбрасывать из расчётов
10. 置朱高阁 zhìzhūgāogé
класть на высокую полку, откладывать в долгий ящик; предавать забвению
11. 置身事外 zhìshēnshìwài
обр. оставаться в стороне; оставаться сторонним наблюдателем
12. 置之脑后 zhìzhīnǎohòu
выбрасывать из памяти, предавать забвению; оставлять без внимания
13. 置放 zhìfàng
стационарный
14. 置之死地而后快 zhì zhī sǐdì érhòu kuài
15. 置喙 zhìhuì
вмешиваться (в разговор); вставлять (слово)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу