2024 © Zhonga.ru

на русском

zhǒng; zhòng; chóng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

( сокр. вм. )
zhǒng, zhòng, chóng
I zhǒng сущ./счетное слово
1) семя, семена
下種 сеять
撒種 сеять
播種 сеять
2) потомство, род, племя; порода; племенной (о скоте); (таких-то) кровей; породистый
種母豬 породистая свиноматка
3) раса
黃種 жёлтая раса
4) сорт, разновидность; также счётное слово, обозначающее сорт или разновидность, и суффикс единичности
這種東西 такая (такого рода) вещь, эта вещь
三種東西 три (разных) вещи
那種說法 такая формулировка; такого рода теория
5) биол., лог. вид; видовой
種的概念 видовое понятие
6) диал. отвага, смелость, храбрость
有種沒有 хватит ли смелости (отваги)?
7) (также chóng) поздние хлеба
種稑 поздние и раннеспелые хлеба
II гл. zhòng
1) сеять, сажать; насаждать; сев
種槄 сеять рис
種菜 сажать овощи
種兒 высеивать семена
種福 закладывать фундамент благополучия (счастья, напр., для будущих поколений)
種禍 сеять семена несчастья
2) выводить, разводить (напр., скот, рыбу)
種蘭 разводить орхидеи
種豬 разводить свиней
3) засевать (поле); обрабатывать (землю)
種田 засевать поле; обрабатывать землю
4) прививать; прививка
種牛痘 прививать оспу
chóng
собств. Чун (фамилия)
I
zhǒng
=
1) семя; семена
麦种 màizhǒng — семена пшеницы
2) порода (животных)
阿拉伯种马 ālābó zhǒng mǎ — лошадь арабской породы
3) раса
白种 báizhǒng — белая раса
4) род; вид
这种 zhè zhǒng — такого рода; такого вида
各种树 gèzhǒng shù — различные деревья
两种人 liǎngzhǒng rén — люди двух категорий
5) биол. вид
II
zhòng
=
1) сеять; сажать; выращивать
种庄稼 zhòng zhuāngjia — выращивать хлеба
种黄瓜 zhòng huángguā — сажать огурцы
种麦子 zhòng màizi — сеять пшеницу
2) прививать; делать прививку
种(牛)痘 zhòng (niú) dòu — делать противооспенную прививку
сеять, сажать,обрабатывать;прививать,делать прививку (один)
семя, семена; раса, род; сорт, вид; порода (один)
сущ.
геогр.
сущ.
геол.
сущ.
зоол.

Примеры использования

Shìshanggèzhǒngréndōuyǒu
世上各人都有
На свете есть всякие люди
Zhōngguó yǒu duōzhǒng càixì,měi gè càixì dōu yǒu zìjǐ tèyǒu de càipǐn
中国有多菜系,每个菜系都有自己特有的菜品
В Китае множество видов кухонь, и каждая имеет свои отличительные блюда.
Tāzhuāngǎozhèzhǒnggōngzuò
他专稿这工作
Он специально занимается этой работой
Tātiāolehǎodezhǒngz
他挑了好的
Он отобрал хорошие семена
Gèshìgèyàng / Gèzhǒnggèyàng
各式各样 / 各各样
Всевозможный / Разнообразный / Всякого рода / Всех мастей
Zàizhèzhǒngchǎnghé
在这场合
При таких обстоятельствах
Hǎo jǐ cì,wǒ jiàn féng chā zhēn,còu jīhuì tūntūntǔtǔ xiàng Wáng Gāng tí fángzide shì,Wáng Gāng què zǒngshì dǎduàn wǒde huà shuǎi shàng yī jù:zhè zhǒng shìqíng, gǎitiān zài tán ba!- yīzhí dào zhè dùn fàn jiéshù, yě bù zhīdào Wáng Gāng nòngqīngchǔ wǒde yìsi méiyǒu。
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
gōngdiàngěirénliúxiàyīzhǒngjiérìqìfēnhéshēngjībóbódeyìnxiàng
宫殿给人留下一节日气氛和生机勃勃的印象
Дворец производит впечатление проздничности и жизнерадостности
Bǎgèzhǒngyánliàohùnzàiyīqǐ
把各颜料混在一起
Смешать вместе разные краски
Yǒuzhèzhǒngkěnéng
有这可能
Есть такая возможность
Shùzhòngdetàixī
得太稀
Деревья посажены слишком редко
yóuyú zhìliang wèntí, zhè zhòng yǐnxíng yǎnjìng hùlǐyè dǎo páizi le
由于质量问题,这隐形眼镜护理液倒牌子了。
Из-за плохого качества эта жидкость для линз потеряла доверие покупателей.
Húluóboliyǒuduōzhǒngwéishēngsù
胡萝卜里有维生素
В моркови много витаминов
Húluóbo lǐmianhányǒuduōzhǒng wéishēngsù
胡萝卜里面含有多维生素
В моркови содержатся многие витамины
zhèzhǒngbànfǎshǐbùde
办法使不得
Этот способ не годится

В начале слов

1. 种类 zhǒnglèi
категория; сорт; класс; категория; ассортимент; марочность; тип; вид; наименование; категория;
1) разновидность; род, порода
2) разряд, категория; класс; сорт, тип; образец
3) биол., лог. вид
вид и род; разновидности
2. 种植 zhòngzhí
посадка; культура;
сеять, засевать; сажать; выращивать; насаждения, посадки
3. 种子 zhǒngzi
семя; семя; торрент; торрент-файл; семя; семя; посевной материал; семя; семенной прутковый;
1) семена; семенной
2) перен. источник, начало (чего-л.)
4. 种族 zhǒngzú
раса; порода;
1) племя, семья; род; происхождение
2) раса; расовый; этнический
3) казнить весь род, предавать казни вместе со всей роднёй и потомками
5. 种种 zhǒngzhǒng
1) всевозможный, всякого рода; разнообразный, различный; разные, многие
2) всё, всё, что было (будет)
3) коротко подстриженный (о волосах)
4) скромный, простой; чистосердечный
6. 种地 zhòngdì
хлеборобствовать; пахарство;
обрабатывать землю; заниматься земледелием
7. 种子包衣 zhǒngzǐbāoyī
дражирование семян;
дражирование семян
Программа по повышению сортности семян и семеноводству
9. 种树 zhòngshù
1) сеять и сажать; разводить (с.-х. культуру)
2) сажать деревья
10. 种花 zhònghuā
1) разводить цветы
2) диал. прививать оспу; оспопрививание
12. 种下 zhòngxià
прям., перен. (по)сеять
13. 种瓜得瓜 zhòngguādéguā
посадишь тыкву — тыкву и соберёшь; что посеешь — то и пожнёшь
14. 种花人 zhònghuārén
цветовод
15. 种豆得豆 zhòngdòudédòu
посадишь бобы — бобы и соберёшь; что посеешь—то и пожнёшь
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу