2024 © Zhonga.ru

на русском

pán
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
pán
I сущ./счётное слово
1) плошка, тарелка, блюдо (также счётное слово); поднос; чашка весов; таз, лохань (для мытья); умывальница
盤面 поверхность блюда; на блюде
盤案 подносы на ножках и без ножек
一盤菜 (одно) блюдо овошей, одно кушанье
2) плоский предмет; диск, круг (также счётное слово); компас; счёты; шашечница; руль, штурвал (автомашины)
棋盤 шахматная доска
磨盤 жёрнов
一盤磨 (один) жёрнов
3) основание, базис, ложе; площадь, плацдарм; клумба; купа
芡盤 купа водяных лилий
胎盤 плацента
地盤 плацдарм
4) виток (спирали), кольцо; кон, партия (в игре)
一盤圍棋 (одна) партия в облавные шашки
打盤 делать витки; парить (кругами)
5) комплекс, целое; целый, целиком
全盤 целое, целиком
6) фин. (также 盤兒) комплексная цена; котировка; стоимость; сумма расходов
開盤 начальная котировка
三盤 третья котировка
收盤 заключительная котировка
II
гл. А
1) свёртываться клубком; свернувшийся клубком
盤螭(龍) свернувшийся в клубок дракон
龍盤虎踞 свиваться в клубок драконом, приседать на корточки тигром (обр. в знач.: занимать командное положение над местностью)
2) извиваться, свиваться в спираль; ходить кругами (по, на); спиральный, по спирали
盤管 спиральная трубка
盤行 ходить кругами (по спирали)
盤馬 гарцевать (на коне)
盤槓子 крутиться на турнике, делать «солнышко»
гл. Б
1) свёртывать спиралью; закручивать, обёртывать, окружать, обводить; складывать (печь)
盤帶 опоясываться
盤炕 класть кан
2) ревизовать, проверять; подсчитывать
盤一次賬 подводить счета, проверять отчётность
3) продавать целиком (оптом)
盤店 продать лавку со всем инвентарём и товаром
4) подвёртывать, поджимать (ноги); сплетать, скрещивать
盤着雙手 скрестить руки
盤腿兒坐 сесть, поджав ноги
5) пекинский диал. перевозить целиком, вывозить (напр. со склада)
往外盤東西 вывезти вещи в другое место
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 盤山) Паньшань (гора в пров. Юньнань)
2) геогр. (сокр. вм. 盤江) Паньцзян (р. в пров. Юньнань)
3) геогр. (сокр. вм. 盤縣) Паньсянь (уезд в пров. Гуйчжоу)
4) Пань (фамилия)
=
1) тарелка; блюдо
2) поднос
茶盘 chápán — чайный поднос
3) круг; диск
磨盘 mòpán — мельничный круг; жёрнов
光盘 guāngpán — лазерный диск
4) обвивать; обёртывать (вокруг чего-либо); виться (вокруг чего-либо); свёртывать(ся) кольцом
蛇盘成一团 shé pánchéng yī tuán — змея свернулась в кольцо
5) проверять; инвентаризировать; учитывать (напр., товар)
6) тк. в соч. биржевой курс, котировка
7) складывать; класть (печку)
8) спорт партия
下盘棋 xià yī pán qí — сыграть партию в шахматы
тарелка,блюдо,поднос;сч.сл.для круп.предметов (один)
сущ.
горн.
др.
комп.
сущ.
сущ.
др.
сущ.
общ.
моток (проволоки;)

Примеры использования

xiǎo nánhái pà áicīr biàn tōutōu de bǎ dǎsuì de pánzi rēngdiào
小男孩怕挨呲儿便偷偷地把打碎的子扔掉
Мальчик украдкой выбросил разбитую посуду, чтобы не получить нагоняй.
(прислано пользователем M-A-L-I)
zhuǎnxiàng pán yóuxì
转向游隙
люфт рулевого колеса
Zhèpánqítāyíngle
棋他赢了
Он выиграл эту партию в шахматы
Dǎcuò suànpán
打错算
обмануться в расчётах
jian pan shang de yi ge jian diao le.
上的一个键掉了。
Одна клавиша выпала из клавиатуры.
Yī pán zhuā fàn pèi yīxiē kǎoròu chuàn jiùshì rénjiān tiāntáng.
抓饭配一些烤肉串就是人间天堂。
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Chīfàn de shíhou, zuìdà de pánzi yǒngyuǎn shì zhuōzi.
吃饭的时候,最大的子永远是桌子。
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Wǒ xiǎng chī dàpán jī!
我想吃大鸡!
Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Wǒ xiǎng yǒuyī pán zhuā fàn xiǎng de huì shārén.
我想有一抓饭想得会杀人。
Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Pánzi zài nǎlǐ?
子在哪里?
Где тарелки?
Suànpán qǐyuán yú zhōngguó ma?
起源于中国吗?
Счёты возникли в Китае?
rēng fēipán
扔飞
бросать тарелку; играть во фрисби
qípánshang yǒu bātiáo shùxiàn, bātiáo héngxiàn yǐjí èrshíliùtiáo yóu tóngsè gézi zǔchéngde xiéxiàn.
上有八条竖线,八条横线以及二十六条由同色格子组成的斜线。
На шахматной доске существует восемь вертикалей, восемь горизонталей, а также двадцать шесть диагоналей, образованных из клеток одного цвета.
shēngyīn qīngcuì yóurú zhūluòyùpán
声音清脆悦耳犹如珠落玉
Звук четкий и приятный, как жемчужина, падающая на нефритовую пластину

В начале слов

1. 盘子 pánzi
1) тарелка; блюдо; поднос; чашка (весов)
2) лоток; круглая (закруглённая) коробка (напр. компасная или для кит. биллиарда)
2. 盘点 pándiǎn
инвентарзация; сетбол;
производить учёт, инвентаризировать; переучёт, инвентаризация
3. 盘旋 pánxuán
выполнять вираж; делать вираж;
1) кружить(ся), вертеться
2) закручиваться спиралью, свиваться; раскручиваться по спирали; закрученный, витой; спиральный; виток; вираж; витками, по спирали
4. 盘古 pángǔ
миф. Паньгу (первый человек на земле)
5. 盘问 pánwèn
допрашивать, выспрашивать
6. 盘算 pánsuan
продумывать; обдумывать, взвешивать, прикидывать в уме
7. 盘儿 pánr
1) блюдо, тарелка
2) лицо
3) котировка на бирже
8. 盘踞 pánjù
9. 盘桓 pánhuán
1) медлить, мяться, мешкать; задерживаться
2) бродить, слоняться; блуждать
3) широкий, обширный
10. 盘根问底 pángēnwèndǐ
обр. тщательно расспрашивать, допытываться
11. 盘腿 pántuǐ
подбирать (подгибать) под себя ноги
12. 盘尼西林 pánníxīlín
13. 盘式 pánshì
дисковый
14. 盘货 pánhuò
производить учёт (переучёт, инвентаризацию) товаров; ревизовать товарную наличность: учёт товаров
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу