点儿 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) точка; капля; пятнышко
2) перен. немножко, чуть-чуть; кое-какой
3) судьба, удел; везенье
點兒背 судьба неблагоприятна
點兒低 незадача, невезенье; не повезёт!
4) суффикс уменьшительной и сравнительной степени прилагательного и наречия
短點兒 duǎndianr коротковатый; покороче
早點兒 zǎodianr пораньше
Примеры использования
一点儿不差
Всё правильно
他左耳有点儿背
Он туговат на левое ухо
他的背有点儿驼
Он немного горбится (его спина немножко горбится)
他让我明天早点儿去
Он попросил меня поехать завтра пораньше
客气点儿,别大叫大喊
Веди себя повежливее, перестань кричать!
我一点儿也不怕他
Я совсем его не боюсь
把椅子移过一点儿
Пододвинь немного стул
有点儿
Немного, чуть-чуть
我一点儿也不喜欢喝啤酒,我喜欢咖啡!
Я совсем не люблю пиво, я люблю кофе!
一丁点儿毛病都没有
нет ни малейшего порока
你想不想喝点儿茶?
Хочешь выпить чаю?
我觉得有点儿不舒服。
Я чувствую себя немного нехорошо.
这件衣服我穿着很合适,美中不足的是颜色有点儿深
Эта одежда мне очень идет, но единственный недостаток - это то, что цвет немного темный.
稍微来晚了一点儿
Немного опоздал
他有点儿紧张,于是他决定主动讲一个笑话
Он немного волновался, поэтому решил рассказать анекдот
В начале слов
Совпадений не найдено :(