根 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счётное слово
1) корень растения, корневой
樹根 корень дерева
根寄生 корневой паразитизм
2) корень, основание, подошва
舌根 основание (корень) языка; фон. заднеязычный
城根 основание стены
山根 подошва горы
3) корень, исток, источник возникновения, причина
禍根 корень (источник) зла
病根 причина болезни
同根 одного корня (происхождения)
4) корень, основа, почва, база
無根之談 беспочвенные разговоры
窮根 основа бедности
5) мат. корень; радикал
一次方程式有一個根 уравнения первой степени имеют один корень
6) хим. радикал
酸根 кислотный радикал
7) будд. филос. индрия (Indriya)
六根 шесть индрий
8) счётное слово для длинных предметов, напр. палок, верёвок
一根葦子 (одна) тростинка
一根繩子 (одна) верёвка
三根筷子 палочки для еды
一根草 (одна) травинка, былинка
II гл.
1) пускать корни в; корениться в; обосновываться в
木樹根於地 деревья пускают корни в землю
2) дойти до самого корня (до конца); корчевать
攻之不根 напасть на них — не значит их выкорчевать
III собств.
Гэнь (фамилия)
1) корень
树根 shùgēn — корни дерева
头发根 tóufàgēn — корни волос
连根拔掉 lián gēn bádiào
прям., перен.
— вырвать с корнем2) корни; истоки; основа; фундамент
祸根 huògēn — корень зла
墙根 qiánggēn — основание стены
3) сч. сл. для длинных предметов
两根筷子 liǎnggēn kuàizi — две палочки (для еды)
根竹竿 yīgēn zhúgān — бамбуковый шест
4) мат. корень; радикал
корень;основание,базис;подошва;начало,исток;источник (один)
сущ.
зоол.
др.
комп.
сущ.
легк. пром.
сущ.
мат.
сущ.
нефтехим.
сущ.
с/х
сущ.
строит.
сущ.
электротех.
Примеры использования
根据
Согласно / На основании
根据拉斯特利的设计方案建筑的
Построен по проекту Растрелли (например, о Зимнем дворце)
根据标准
на основании критериев
根深蒂固
Пустить глубокие корни / Закоренелый
老王随手将那花盆一端,但那小小的花盆却像生了根似的,纹丝不动,害得老王一下子失了重心,人往前打了个趔趄,花盆当即就翻了,直直地跌下楼去。
Лао Ван попутно хотел приподнять ту цветочную вазу, но малёхонькая цветочная ваза как-будто бы пустила корни - не сдвинулась ни на йоту, из-за чего Лао Ван потерял равновесие и неловко подался вперёд, ваза тут же опрокинулась и полетела прямиком вниз.
(故事会 “惹祸的花盆” 向曙红)
连根拔掉
Вырвать с корнем (прям / перен)
根本不走运!
Сплошное невезение!
我根本不在乎我的简历。
Мне плевать на свой CV.
根据国土安全部的规定,目前的安全水准是橙色等级。
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
根据指南,这是这附近最好的餐馆。
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.
爱钱是邪恶的根源。
Любовь к деньгам — корень всякого зла.
(Из Библии: «...Корень всех зол есть сребролюбие». (1 Тим. 6:10))
根据年纪排序
расположить по возрасту
从此每餐他都用两根筷子进餐。
с тех пор, во время каждого приема пищи, он пользуется палочками.
宪法是国家的根本法。
Конституция является законодательством государства.
他在节日致词中指出,中华致命者们的英勇事迹是正教会在中国的根基,也是二十 世纪历史造成的悲剧。
В приветственном слове, посвященном празднику, он отметил, что подвиг китайских мучеников - основание Православной Церкви в Китае, а также трагедия в (китайской) истории 20 века.
В начале слов
1.
根据
основание;
причина;
обоснование;
причина;
соображение;
1) данные, доказательства; база, основания; оправдания, извинения
2) базироваться на..., обосновываться на...; согласно, по; на основании
3) уст. укорениться в...; обосноваться при...
2.
根本
1) корень и ствол дерева
2) исток; основание, базис
3) в корне, коренным образом, радикально; радикальный; коренной
4) с последующим отрицанием совершенно (не); вовсе (не), отнюдь (не)
3.
根源
4.
根深蒂固
корни глубоки, черенки прочны (обр: в знач.: крепкий, солидный, прочный; на прочной и здоровой основе)
5.
根基
радикал;
знак корня;
корень;
1) базис, основание, фундамент; основа
2) моральные основы, нравственные принципы, этика
3) радикал
6.
根除
7.
根本上
1) в корне, коренным образом; радикально
2) с последующим отрицанием совершенно (не); вовсе (не), (ни) в какой степени
Венский документ 1990 года переговоров по мерам укрепления доверия и безопасности
10.
根治
1) обуздать, смирить (напр. реку)
2) вылечить радикально
3) кардинально изучить (исследовать) и упорядочить
поставки, санкционированные резолюцией 986 (1995)
12.
根究
вникать в корень дела; исследовать до самого истока, докопаться
13.
根据地
1) база, плацдарм, опорный пункт
2) ист. революционная база (напр. в освобождённом районе)
Комитет экспертов, назначенный во исполнение пункта 15 (а) резолюции 1333 (2000) Совета Безопасности для вынесения рекомендаций в отношении контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия, введенного против движения "Талибан", и за закрытием лагерей, находящихся на территории Афганистана, контролируемой движением "Талибан"
15.
根系
корневая система;
корневая система;
корневая система;
система корней;
корневая система;
1) генеалогическая линия, предки
2) бот. корневая система
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
根