2024 © Zhonga.ru

на русском

xiǔ
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) гнить, сгнивать, прогнивать (гл. обр. о дереве); преть; разлагаться; тлеть, истлевать
房子朽了 дом прогнил
地冷骨未朽 земля холодна ― кости еще не истлели
2) приходить в упадок; хиреть, чахнуть; увядать, дряхлеть, разваливаться
身悴名朽 и тело зачахло, и слава померкла
年朽髮落 годами одряхлел и волос лишился
II прил.
1) гнилой (гл. обр. о дереве); трухлявый, прелый
朽樹 гнилое (мёртвое, трухлявое) дерево
2) ветхий; дряхлый; хилый; слабый; неспособный; негодный
才朽不及前人 способности слабы - далеко мне до моих предшественников
朽人 дряхлый старик, престарелый (пожилой) человек
III сущ.
гнилое дерево; гниль, труха
тк. в соч.
1) увядать; дряхлый
2) гнить; разлагаться; гнилой
увядать; дряхлый; гнить, разлагаться (один)

Примеры использования

Quándōu shì cānglǎo de rútóng kūmùxiǔzhū de lǎotóuzi,duōbàn shì xiāzi,bù shì xiāzi de yě shuāngyǎn hóngzhǒng kuìlàn.
全都是苍老的如同枯木株的老头子,多半是瞎子,不是瞎子的也双眼红肿溃烂。
Все мужчины были стариками, похожими на иссохшие деревья, большая часть из них были слепыми, а у тех, что ещё не ослепли, глаза были красные, опухшие и гноившиеся.
(Мо Янь)

В начале слов

1. 朽子 xiǔzi
жив. набросок углём (слабой тушью)
2. 朽木不可雕 xiǔmù bùkě diāo
из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь (обр. в знач.: от дурного человека не жди ничего хорошего)
3. 朽坏 xiǔhuài
разрушаться; разваливаться; портиться; сгнивать
4. 朽腐 xiǔfǔ
гнить, разлагаться, портиться
5. 朽材 xiǔcái
унич. негодный, бесталанный, бездарность (о себе)
6. 朽迈 xiǔmài
старый и дряхлый
7. 朽骀 xiǔtái
негодный, неспособный, бесталанный
8. 朽木 xiǔmù
гнилая древесина;
1) гнилое дерево; труха
2) перен. безнадёжно испорченный человек; см. 朽木糞土
9. 朽灭 xiǔmiè
рассыпаться в прах, пропадать, погибать, исчезать
10. 朽物 xiǔwù
бран. гниль, падаль
11. 朽烂 xiǔlàn
гнить, сгнивать, прогнивать, тлеть, истлевать, преть
12. 朽木虫 xiǔmùchóng
зоол. Allecula fuliginosa maekl. (жук. сем. пыльцеедов)
13. 朽蠹 xiǔdù
портиться (терпеть урон) от тлена и червей
14. 朽木粪墙 xiǔmùfènqiáng
гнилое дерево (по которому нельзя резать узор) и глина с навозом (стены из которой не поддаются отделке; обр. о человеке, из которого не может получиться ничего путного, не поддающемся никакому воспитанию, о неисправимо дурном, гнилом человеке); безнадёжная гниль
15. 朽弊 xiǔbì
разрушаться, разваливаться, рассыпаться
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу