搔 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) sāo чесать, царапать, скрести; ерошить
搔虎頭弄虎鬚 погов. чесать тигру голову и играть его усами (идти на смертельный риск)
默默的搔着頭髮 молча ерошить волосы
2) sāo гладить, тереть
疾痛苛癢而敬抑搔之 больные и зудящие места нужно бережно надавливать и поглаживать
3) xiào хватать рукой, захватывать в руку
十圍之木, 始生如糵, 足可搔而絕 дерево в десять обхватов в первые дни появления на свет похоже на росток, его вполне можно захватить в руку и уничтожить
4) sāo уделять большое внимание (чему-л.), тревожиться за (что-л.)
厭文搔法 придерживаться официальных бумаг и уделять большое внимание законам
5) sāo беспокоить, тревожить, производить переполох
所在搔擾, 更為煩苛 где бы он ни находился, он везде вносил беспокойство, проводил ещё более тяжёлую для населения политику и вводил ещё более суровые наказания
II сущ. zhǎo
ногти, когти
чесать(ся) (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
搔痒
2.
搔首弄姿
3.
搔疥螨
чесоточный клещ
4.
搔虱
вычёсывать вшей
5.
搔头弄姿
вставить шпильки в волосы и привести себя в порядок (обр. в знач.: прихорашиваться, кокетничать)
6.
搔背
чесать спину
7.
搔乱
приводить в беспорядок, расстраивать, поднимать смуту
8.
搔首问天
чесать в затылке и обращаться за отпетом к небу (обр. в знач.: быть в полном замешательстве, растеряться)
9.
搔伤
царапина; потёртость
10.
搔首抓腮
чесать в затылке и царапать щёки (обр. в знач.: быть растерянным, испытывать замешательство)
11.
搔首
чесать в затылке (в раздумье или нерешительности)
12.
搔脑儿
13.
搔头
14.
搔痒性
зудящий
15.
搔搅
расстроить, спутать, смешать
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
搔