意思 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) значение, смысл
沒意思 а) бессмысленный; неинтересный; б) скучно, тоскливо
有意思 представлять интерес; интересный
2) мнение, точка зрения
我的意思 моё мнение, с моей точки зрения
3) мотив, причина
4) стремление, желание, намерение; воля
你是不是對她有意思 у тебя в отношении неё есть (серьёзные) намерения?
原意思 первоначальное намерение; побуждение, мотив
好意思 а) доброе желание, благое намерение; б) хорошие идеи; высокие чувства; глубокий смысл (напр. сочинения)
不好意思 неудобно, неловко
意思表示 юр. волеизъявление
意思能力 юр. волевые способности
5) внимание, уважение
小意思 вежл. небольшой знак внимания (мой подарок)
6) виды, планы, расчёты
這正符合領導意思 это как раз соответствует видам (планам, расчётам) руководства
7) всё (дело) идёт к (чему-л.)
天有點下雨的意思 дело идёт к дождю
1) мысль; идея
2) смысл, значение
3) интерес
很有意思 hěn yǒu yìsi — очень интересно [занятно]
4) знак внимания (о подарке)
смысл, значение (сущ)
мысль; идея (сущ)
интерес (сущ)
Примеры использования
一点没有卖弄自己的意思
Без тени рисовки
不好意思
Неловко / Неудобно / Стесняюсь
你误会了我的意思
Вы неправильно меня поняли (истолковали)
她许没有这个意思
Может быть, она имела в виду другое
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
怪有意思
чрезвычайно интересно
觉着不好意思
Чувствовать неловкость, смущаться
这意思很显
Смысл этого очень ясен
这是什么意思呢
Что это значит?
不好意思,乔,我能用一下你的电话吗?
Извини, Джо, можно мне воспользоваться твоим телефоном?
不好意思,你刚才说什么?
Извини, что ты только что сказал?
不好意思,你可以再说一次吗?
Извините, вы не могли бы повторить?
不好意思,你好像打错电话了。
Извините, кажется вы ошиблись номером телефона.
不好意思,我失陪一下。
Извините, я ненадолго отойду.
不好意思,我想这是我的座位。
Извините, вы сидите на моём месте.