吵 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) шуметь; кричать; громко разговаривать; галдеть
好好聽着, 别吵! хорошенько слушай, не шуми!
2) скандалить; ссориться; браниться; препираться
不要為這一點小事吵起來 не стоит из-за этой мелочи затевать ссору (ссориться)
3) греметь; оглушать шумом
怕鑼鼓吵得慌 пожалуй, гонги и барабаны слишком сильно гремят
4) надоедать; докучать; беспокоить, раздражать (шумом, криком и т. п.)
這種聲音真吵人! такой голос поистине всех раздражает!
1) шуметь, галдеть
别吵! bié chǎo — не шумите!
2) браниться, ссориться
不要吵, 好好说 bùyào chǎo, hǎohǎo shuō — не нужно ссориться, поговорим по душам
шуметь,галдеть;ссориться,браниться; (один)
~~ гомонить, шуметь (один)
Примеры использования
不要为着一点小事吵起来
Не стоит ссориться из-за такого пустяка
别吵
не шумите!
好好听,别吵
Слушайте хорошенько, не шумите!
他们吵翻了
Они рассорились.
为了不吵醒宝宝,我静静地关上了门。
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
他们开始相互争吵了。
Они поссорились.
我们可以继续玩,别吵到别人就行了。
Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
昨天我和一个傻瓜吵了一架后明白了一个道理:只有傻瓜才和傻瓜吵架。
Вчера я спорил с одним дураком и понял, что только дурак спорит с дураком.
В начале слов
1.
吵架
перебраниваться; ссориться; драться
2.
吵闹
скандалить, шуметь, галдеть, ссориться
3.
吵醒
разбудить шумом (криком); проснуться от шума
4.
吵嚷
ссориться; пререкаться; кричать, галдеть
5.
吵嘴
ссориться, браниться, препираться
6.
吵家
ссориться на семейной почве; семейная ссора
7.
吵仗
диал. ссориться, браниться
8.
吵儿巴火
скандалить; шуметь
9.
吵吵
шуметь, гомонить
10.
吵包子
диал. ссориться, браниться
11.
吵吵闹闹
скандалить; шуметь, галдеть; скандальный, шумный
12.
吵喜
стар. шумно возвещать о радостном событии; громко ликовать (напр. в связи с повышением по службе, успешной сдачей экзаменов); шумные поздравления
13.
吵翻
ссориться, препираться
14.
吵子
скандал, шум
15.
吵闹声