升 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счётное слово
1) шэн (мера объёма для жидких и сыпучих тел, равная 10 гэ, или 1,04 литра)
一升米够誰喫的? кто сможет прокормиться одним шэном риса?
2) (сокр. вм. 公升) литр
3) шэн (штука ― кусок материи в 80 нитей основы)
朝服十五升 на парадную одежду требуется 15 шэн материи
4) шэн (сосуд для измерения жидких и сыпучих тел)
拿升量米 мерить рис шэном
5) восход
如日之升 подобно восходу солнца
II
гл. А
1) подниматься, восходить; повышаться, возвышаться
太陽升 солнце восходит
五穀不升 хлеба ещё не поднялись
2) становиться, делаться, получаться
男女無辨則亂升 если не установить дифференциации между мужчинами и женщинами, получится полная неразбериха
гл. Б
1) поднимать; повышать (напр. в должности); возвышать
升水 поднимать воду
2) преподносить, вручать, жаловать; поставлять
農乃升麥 (и) земледельцы тогда поставляют пшеницу
升觴 поднести чару
III собств. и усл.
1) шэн (46-я гексаграмма «Ицзина», «Подъём»)
2) Шэн (фамилия)
1), 2) = 昇
1) поднимать(ся)
升旗 shēngqí — поднять флаг
2) повышать(ся); получить повышение
升中学 shēng zhōngxué — перейти в среднюю школу
他升为一等秘书 tā shēngwéi yīděng mìshū — он получил ранг первого секретаря (посольства)
3) литр
升啤酒 yī shēng píjiǔ — литр пива
4) шэн (мера объёма, равная 1 л)
шэн (китайский литр) (мера)
литр (= шэн) (мера)
подниматься (один)
(мера объема =1,035 л) (один)
Шэн (фам)
др.
общ.
Примеры использования
他升为一等秘书
Он получил ранг первого секретаря (посольства)
这瓶子能盛一公升
В эту бутылку войдёт один литр
上升的太阳
восходящее солнце
1立方米等于1000升。
В одном кубическом метре 1000 литров.
太阳升起
солнце встаёт
有兵的一方能否取胜,决定于兵能否成功地升变为后。
Сможет ли одержать победу та сторона, у которой есть пешка, зависит от того, удастся ли ей успешным образом провести пешку в ферзи.
最终棋王又出失误,挑战者冷静地找到了致胜的变化,战斗进行至第52回合,卡尔森陷入黑兵升变和白王被杀的两难境地,只得停种认输。
В конце концов шахматный король вновь допустил промах, претендент хладнокровно нашёл выигрышный вариант, борьба шла до 52 хода и Карлсен, оказавшись перед дилеммой прохождения чёрной пешки и мата белому королю, был вынужден остановить часы и признать поражение.
挪威队虽然不是夺冠热门队,但世界排名第一的现任世界冠军卡尔森再次挂帅,提升了挪威队的人气和关注度。
Хотя норвежская команда не среди тех, кто выигрывает чемпионаты, но находящийся на первом месте в мировом рейтинге, действующий чемпион мира Карлсен, снова во главе, повысил популярность и уровень интереса к норвежской команде.
В начале слов
1.
升级
усовершенствование;
модернизация;
апгрейд;
усовершенствовать;
прошивать;
улучшать;
прошивка;
наращивать вычислительные мощности;
обновление;
улучшение;
эскалация;
1) получить повышение, повыситься по службе
2) перейти в следующий класс (на следующий курс)
3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать
2.
升值
эк. ревальвация
3.
升起
4.
升温
5.
升华
сублимация;
возгонка;
сублимация;
возгонка;
сублимация;
возгонка;
сублимирование;
возгонка;
сублимация;
сублимация;
возгонка;
сублимация;
возгонка;
возгонка;
сублимация;
сублимировать;
сублимация;
возгонка;
испарение твёрдых веществ;
возгон;
сублимирование;
возгонка;
возгонка;
сублимация;
1) возвыситься до больших почестей, достичь высокого положения
2) физ., геол. сублимация, возгонка
6.
升高
поднятие;
подъём;
подъём на высоту;
поднимание;
увеличение;
поднятие;
надстраивание;
усиливать;
добавлять;
1) подниматься вверх, совершать восхождение; подъём, восхождение
2) достичь высокого положения, занять большой пост
7.
升降
1) подниматься и опускаться; повышение и понижение
2) идти в гору и приходить в упадок; подъём и спад; процветание и упадок
8.
升官
получить повышение
9.
升空
оторваться от земли;
подниматься в воздух;
подняться в воздух;
подъём на высоту;
оказываться в воздухе;
оказаться в воздухе;
подняться в воздух; по воздуху
10.
升天
вознестись на небо (обр. в знач.: умереть)
11.
升迁
перемещать по службе (с повышением)
12.
升学
перейти в школу более высокой ступени (из начальной ― в среднюю, из средней ― в высшую)
13.
升旗
поднимать флаг
14.
升腾
прям., перен. идти вверх, восходить, возноситься (напр. о парах); подниматься (напр. об энтузиазме)
повышать, поднимать по службе
15.
升任
получить повышение по службе
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
升