2024 © Zhonga.ru

на русском

fēn; fèn
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

I гл. А
1) fēn делить, разделять (в древних текстах часто: пополам)
分而治之 разделяй и властвуй!
分土地 делить землю
一個瓜分半 целая тыква разделена пополам
分軍為三 разделить войско на три части
2) fēn разрезать; раскалывать, расщеплять, дробить
分潰癰腫 вскрыть гнойную опухоль; (у (кого-л.)) вскрылся гнойник
3) fēn отделять; выделять, уделять; получать по разделу
救患分災 помогать в несчастии и делить (с другими) беду
分軍五隊 выделить (отрядить) пять отрядов войска
分米五萬擔 уделить 50 тыс. даней риса
他分到了千斤 ему досталось по разделу 1000 цзиней (кит. фунтов)
4) fēn оделять, одаривать
分貧振窮 оделять бедных и помогать неимущим
分之以食 оделить его пищей; -
分食於貧 одарить пищей бедных
5) fēn различать; разграничивать; отмежёвывать; отличать (что-л. от чего-л.)
不分皂白 не делать различия между чёрным и белым
是非不分 истину не отличать от лжи, добро не отличать от зла
不可以不相分 нельзя не отделиться (не отмежеваться) от этого
五穀不分 между различными злаками не делается различия; не знать хлебов
6) fēn разъяснять; давать определение; решать
今日朕分之 ныне мы (император) разъяснили (решили) это
7) fèn быть довольным своей участью, довольствоваться (своим уделом); получать по заслугам
自分黃耈 довольный своей участью седовласый старец
гл. Б
1) fēn делиться, разделяться (на) (в древних текстах часто: пополам)
大學生分組了 студенты разделились на группы (но группам)
日夜分 сутки делятся пополам (в равноденствие)
2) fēn расходиться, рассеиваться; разбредаться; разбрасываться
用志不分 не разбрасываться в своих стремлениях (целях)
3) fēn отходить (от), отделяться (от)
遠哉, 其分乎道也! о, как далеко отошёл он от истинного пути!
II сущ./счётное слово
1) fēn часть (целого), доля (в древних текстах часто: половинная)
積分 копить по частям
以齊之分奉之 пожаловать (поднести) ему часть (половину) царства Ци
2) fèn доля, надел (в древних текстах часто: земельный); пай; доза; коэффициент, единица
每人付(得)一分 каждый человек вносит (получает) свой пай (свою долю)
工資分 коэффициент (ставка) заработной платы
未有分職 не иметь ни земельного надела, ни должности
3) fèn подразделение, ответвление; часть, группа; по частям, группами; по отдельности, порознъ
儒教之分 ответвление конфуцианства
分入各城市 разными частями (порознь) вступить в эти города
分置於各省 учредить порознь во всех провинциях
4) fēn разница, различие
是君子小人之分 в этом - различие между человеком с большой и человеком с маленькой буквы
5) fēn малая толика, ничтожное количество, чуточка; мат. дробь
盡一分之力 приложить малую толику сил
通分 мат. приведение (дробей) к одному знаменателю
約分 сокращение дробей
6) fēn одна десятая часть числа, 10%; фэнь (название меры, равной одной десятой различных мер, напр. таких, как 寸, 畝,錢, 角, 文 и др.; ср. линия, золотник, чох; см. также таблицу мер и весов)
七分是讀, 三分是詩 на семь десятых это ― проза, на три десятых ― стихи
十分 на 100%, полностью
十二分 на 120%; больше, чем полностью
萬分 целиком и полностью
年利一分 10 % годовых
7) fēn одна сотая часть числа, 1%; фэнь (название меры, равной одной сотой различных мер, напр. таких, как 尺, 兩, 元 и др.; ср. сантиметр, сантим, цент, центово, копейка; см. также таблицу мер и весов)
月利一分 один процент в месяц (по займу)
8) fēn фэнь, минута (1/60 часа или градуса)
東經六十度, 十三分 60° 13´ вост. долготы
五分鐘 пять минут (по часам)
9) fēn балл, отметка, очко
考試得了五分 получить на экзамене пятёрку
五分制 пятибалльная система
贏了十五分 получить (набрать) 15 очков
10) fēn астр. равноденствие
春分夏至 весеннее равноденствие и летнее солнцестояние
11) fèn набор; партия (напр. товара); комплект; экземпляр (газеты, документа)
一分杯箸 один столовый набор
定了五分報 подписаться на пять экземпляров газеты
今天的報, 買了兩分 купил два экземпляра сегодняшней газеты
12) fèn дар; дарование; данные, врождённые качества
乏善鳴之分 недостаёт данных, чтобы хорошо петь (звучать)
13) fèn пределы, границы, рамки; полномочия; круг служебных обязанностей, долг
保衛祖國, 人人有分 на каждом лежит долг защищать отечество
男有分; 分莫大於禮 каждый мужчина должен знать рамки (своего поведения); величайшее в них ― этикет (вежливость, культурность)
過分 guò fèn превысить полномочия
分外的事 дело, не входящее в круг служебных обязанностей
14) fèn доля, у дел; жребий, юдоль, судьба
宿分 предрешённая участь, судьба, доля
福分 счастливый жребий
15) fèn установления, правила; система, порядки
詩書禮樂之分 установления «Шицзина», «Шуцзина», «Ли цзи» и «Юэцзина» (система конфуцианских классических книг)
16) fèn устремление, цель
遠分 далёкие устремления, далёкая цель
III fēn собств.
1) ист., геогр. Фэнь (местность в царстве Чжао; эпоха Чунъцю)
2) Фэнь (фамилия)
IV fēn словообр.
1) перед именной основой - сокращённым названием учреждения- обозначает филиал, отделение этого учреждения (ср. также русск.: под-), напр. 總行zǒngháng (главная) фирма, центральное учреждение банка
分行 филиал фирмы (банка)
縂店zǒngdiàn магазин (главный)
分店 филиал магазина
分區 подрайон
2) в названиях десятичных мер соответствует: деци-
分米 дециметр
分升 децилитр
分克 дециграмм
3) участвует в образовании наименований дробей по формуле
分 знаменатель, 之 числитель, напр. 三分之二 две трети
七分之五 пять седьмых
三百六十五分之三十一 31/365 и т. д
I
fēn
1) делить(ся); разделять(ся); выделять
分土地 fēn tǔdì — делить землю
报告分两个部分 bàogào fēn liǎngge bùfen — доклад делится на две части
平分 píngfēn — разделить [распределить] поровну
2) различать; разграничивать
不分年龄性别 bùfēn niánlíng xìngbié — без различия возраста и пола
3) отделение, филиал
分行 fēnháng — отделение [филиал] банка
4) образует дроби
四分之三 sìfēnzhī sān — три четвёртых
5) минута (единица времени и измерения углов)
yīfēn — одна минута
6) фэнь (денежная единица, 1/100 юаня); копейка
7) отметка; балл
记分 jì fēn — ставить отметку
五分 wǔ fēn — пять баллов
8) спорт очко
9) десятая часть; десять процентов (годовых); сотая часть; один процент (дохода на капитал в месяц)
10) фэнь (мера длины, равная 0,33 см)
11) фэнь (мера веса, равная 0,5 г)
II
fèn
1) (составная) часть, компонент
水分 shuǐfèn — содержание влаги; влажность
2) прерогатива; положенное; мера
过分 guòfèn — сверх меры; чересчур
3) см.
часть, доля; пай; долг, жребий, удел; пост; минута; (fen1) (один)
делить, разделять; выделять (часть); разграничивать; отделение; (fen4); (один)
сущ.
сущ.

Примеры использования

Yīfēnzhōngshìliùshímiǎo
钟是六十秒
В одной минуте 60 секунд
Yīyòuèrfēnzhīyī
一又二之一
Одна и одна вторая
Sānfēnzhīyīruò
之一弱
Без малого треть
Sānfēnzhīèr
之二
Две трети (дробь) (две от трёх частей)
Sānyòusānfēnzhīyī
三又三之一
Три целых и одна треть
bùfēnniánlíngxìngbié
年龄性别
Без различия возраста и пола
Bùfēnqīnghóngzàobái
青红皂白
Без всякого разбора. / Не разобраться, что к чему.
Er4fēnzhīyīpāi
之一拍
Одна вторая такта (в музыке)
Nǐbǐwǒpǎokuàileliǎngfēnzhōng
你比我跑快了两
Ты прибежал на две минуты быстрее, чем я
Bādiǎnchāwǔfēn
八点差五
Без пяти минут восемь
gōngsī shèyǒu fēngōngsī hé zhuānyè gōngsī
公司设有公司和专业公司。
В объединение входят местные и специальные компании
fēnmiǎn
родила; разрешилась от бремени
Fēnbēnglíxī
崩离析
Трещать по всем швам / Полный развал (распад)
Fèndébùjūn
得不均
Разделили не поровну
Shíèrdiǎnshífēn
十二点十
Двенадцать часов десять минут

В начале слов

1. 分别 fēnbié
дифференция;
разлучаться, расставаться, расходиться
1) разница, различие
2) различать, делать различие, отличать; дифференцировать
3) по-разному, неодинаково; дифференцированно
4) порознь, по отдельности; каждый по-своему; соответственно
3. 分享 fēnxiǎng
поделиться (чем-л. с кем-л.); разделять
6. 分手 fēnshǒu
развод; разводиться;
1) расставаться, разлучаться (о друзьях); расходиться
2) разлука; разрыв деловых связей
7. 分为 fēnwéi
делиться (распадаться) на...
8. 分明 fēnmíng
1) ясный, очевидный; чёткий
2) ясно различать, чётко разграничивать
9. 分钟 fēnzhōng
10. 分歧 fēnqí
дивергенция; расхождение; дивергенция; раздвоение; бифуркация; разветвление; ветвление; расхождение; раздвоение; бифуркация;
1) расходиться (напр. во мнениях); расхождение, разногласие; разнобой
2) разветвление, развилка; ответвление
3) анат. бифуркация
4) биол. дивергенция
11. 分散 fēnsàn
дисперсия; варианса; дисперсия; рассыпание; пептизация; рассеяние; дисперсия; дисперсия; рассеяние; дисперсия; квадратическое отклонение; рассеяние; рассредоточивать; фрагментировать; фрагментированный; распределять; дисперсия; рассеяние; дисперсия; разброс; дивергенция; дисперсия; диспергирование; варианса; дисперсия; дисперсия; диспергирование дисперсия; дисперсия; врозь; диспергировать; рассеивание; разбрасывание; разброс; расчленять; рассредоточение; расчленить; диссипация; распадаться; расход; дисперсия; дисперсия; рассеяние; дисгрегация; рассеяние; дисперсия;
1) рассредоточиваться; рассеиваться; распыляться; децентрализоваться; расходиться; рассредоточенный, распылённый; децентрализованный; распыление; децентрализация
2) рассеивать; распространять; раздавать
3) физ., хим. дисперсия; диспергирование; дисперсность; дисперсный; диспергировать
12. 分类 fēnlèi
классификация; группирование; группировка; систематизирование; систематизация; классификация; классифицировать; классификация; сортировка; сортировать; классифицировать; ассортимент; классификация; сортировка; упорядочивание; классификация; сортировать; упорядочивать; классифицировать; ассортимент; сортировка; классифицировать; сортировать; группировка; классификация; ассортимент; группирование; классификация; сортировка; классификация; группировка; сортирование; подбор; сортировать; рассортировка; сортиментация; рассортирование; подразделять; таксон; подразделить; расклассифицировать; классифицировать; сортимент сортамент; классификация; классификация; классификация; сортировка;
классифицировать, систематизировать; сортировать; разделять на классы; классификация, систематика; систематический
13. 分子 fēnzǐ; fènzǐ
молекула; молекула; молекула; молекула; числитель; молекула; молекула; молекула; молекула; молекула; числитель; числитель; молекула; молекула;
физ., хим. молекула; молекулярный
мат. числитель
1) элемент, часть (целого); составная часть; мат. дробь
2) элементы (в обществе); прослойка (социальная); кадры; работник; человек
доля, пай, лепта
15. 分离 fēnlí
сегрегация; расщепление; разделение; дизъюнкция; гиатус; разрыв ореола; эманировать; фракционирование; сепарация; разделение; разделение; сепарация; отделять; отцеплять; отделение; отцепка; расхождение; расщепление; сегрегация; сепарация; выделение; изоляция; отделение; разбиение; разделение; разбивать; разделять; отделять; разделять; сепарация; расщепление; изоляция; изолирование; выделение; диссоциация; разбиение; расщепление; разделить; расцепление; выключение; отделение; отрыв; разделение; разъединение; разделение; отслойка; сегрегация; диссоциация; изоляция; отделение; сепарация; разделение; отрыв; разделение; отделение; разделение; сегрегация ликвация; сепарация; сепарирование; экстрагирование; дизъюнкция; отваливание; отваливать; расцепка; эманирование; отваливаться; сецессия; сепарирование; отцепление; сепарация; диэрез; отделять; отщепляться; сегрегация; разделение; сепарация; дисгрегация; изоляция; отрыв; разделение; отделение; разделение; расщепление;
1) делить, отделять, сепарировать; разделение, сепарация
2) разделяться; расходиться; расставаться; расщепляться
3) изоляция; выделение; хим., физ. диссоциация; сегрегация
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу