2024 © Zhonga.ru

на русском

jiǎn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
jiǎn, xiàn
I jiǎn гл.
1) уменьшать(ся), убавлять(ся); снижать(ся); сокращать(ся); уменьшенный, сокращённый
病害漸減 болезнь постепенно спадает (идёт на убыль)
體力不減當年 физическая сила (его) с возрастом не уменьшилась
人雖老了, 幹活還是不減當年 хотя человек уже стар, однако работоспособность его с возрастом не ухудшилась
減嚼裏兒 сократить расходы (в связи с затруднениями в делах)
工做熱情有增無減 трудовой энтузиазм только увеличивается, а не сокращается
太僕減穀食()馬 конюший сократил отпуск зерна для корма коней
減一等 снизить (наказание) на одну ступень
減音程 муз. уменьшенный интервал
2) вычитать, отнимать; минус
五減三是二 из пяти вычесть три будет два
3) выпускать, опускать, исключать
七減四等於三 7–4=3
實減無事之物 фактически обойти всё, что не связано с делом
4) портить, вредить, выводить из строя, убивать
減侯 убить местного хоу (князя)
減盡 совершенно испортить, извести, свести к нулю
II xiàn собств.
Сянь (фамилия)
=
1) вычитать; отнимать; минус
三减二得一 sān jiǎn èr dé yī — от трёх отнять два равняется одному
2) уменьшать(ся); снижать(ся)
减税 jiǎnshuì — снизить налоги [пошлины]; снижение налогов [пошлин]
Цзянь (фам)
уменьшать, убавлять, снижать, вычитать, отнимать; минус (один)
гл.
др.
сущ.
физ.

Примеры использования

sānjiǎnèrshìyí
二是一
От трёх отнять два равняется одному
zhèngfŭ xuējiăn yùsuàn, jiănshăo fúlì zhīchū
政府削预算,少福利支出
Правительство урезает бюджет, сокращает расходы на социальную сферу
Wǒ de jiěmèi jiǎnféile yīzhōu háishì fàngqìle.
我的姐妹肥了一周还是放弃了。
Моя сестра просидела на диете неделю и сдалась.
Chénggōng jiùshì lǚ zhàn lǚ bài shí, rèqíng què sīháo bù jiǎn.
成功就是屡战屡败时,热情却丝毫不
Успех – это умение двигаться от одной неудачи к другой, не теряя при этом энтузиазма.
Bìng zài chǎnshēng zhè lèi wūrǎn shí, jǐnliàng jiǎnshǎo qí duì rénlèi hé huánjìng de yǐngxiǎng
并在产生这类污染时,尽量少其对人类和环境的影响
И, когда происходит такое загрязнение, всемерно уменьшать его воздействие на человека и окружающую среду.
Jìrán wúfǎ jiǎnqīng shānghài, tā juédìng shíhuà shíshuō.
既然无法轻伤害,她决定实话实说。
Раз уж не было способа смягчить тяжелые новости, она решила рассказать все как есть.
Zuìxīn yánjiū biǎomíng, gùkè zài chāoshì kànjiàn xǐ'ài de shāngpǐn dà jiǎn jià de fǎnyìng jiù rútóng kàn dào sèqíng biǎoyǎn huò xìnggǎn túpiàn yīyàng.
最新研究表明,顾客在超市看见喜爱的商品大价的反应就如同看到色情表演或性感图片一样。
Недавнее исследование показало, что покупатели, увидев в супермаркете свой любимый товар с большой скидкой, реагируют также, как если бы они увидели эротическое шоу или картинку эротического характера.

В начале слов

1. 减肥 jiǎnféi
прям., перен. худеть; похудание
4. 减价 jiǎnjià
бонификация; скидка; удешевление; снижение цен; удешевляться; удешевиться;
уменьшить цену, сделать скидку; скидка, удешевлённая цена
7. 减免 jiǎnmiǎn
освободить от части (налогов)
8. 减缓 jiǎnhuǎn
уменьшать; снижать (напр., темпы, скорость); замедлять(ся)
10. 减小 jiǎnxiǎo
11. 减速机 jiǎnsùjī
тех. редуктор
13. 减产 jiǎnchǎn
снизить производство, снизить урожайность; (нанести) ущерб урожайности
14. 减去 jiǎnqù
вычитать;
вычитать; вычитание; минус
15. 减退 jiǎntuì
снижение; понижение; убывание;
убывать, уменьшаться; ослабевать, спадать
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу