偿 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(偿 сокр. вм. 償)
cháng, диал. также shǎng
I гл.
1) возвращать, погашать (долг)
償還舊欠 погасить старую задолженность
2) возмещать, покрывать, оплачивать
得不償失 прибыль (плюсы) не покрывает убытков (минусов)
殺人償命, 欠債還錢 убийство оплачивается жизнью, долг ― деньгами
3) вознаграждать
以百金償之 вознаградил его ста лянами золота
4) осуществлять; сбываться
得償夙愿 получить возможность осуществить давнишнюю мечту
II собств.
Чан (фамилия)
возвращать(выплачивать)долг;отплатить,отблагодарить;удовлетворить(желания) (один)
Примеры использования
甲方应赔偿乙方一切损失 四
Сторона А возмещает Стороне Б все убытки 4.
В начале слов
1.
偿还
2.
偿付
вернуть, возместить
3.
偿失
возместить потери
4.
偿债
возвратить долг, погасить долговое обязательство
5.
偿命
заплатить жизнью за жизнь
6.
偿金
премия, вознаграждение; компенсация
8.
偿还; 报销
возмещение; оплата; покрытие; возвращение (суммы); возврат (о расходах)
9.
偿酬
отплатить, отблагодарить
Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
11.
偿还部队费用
выплатa возмещения за предоставленные войска
12.
偿清
13.
偿期
срок погашения, время платежа
14.
偿心
см. 償願
15.
偿债率
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
償
Кайшу
偿