2024 © Zhonga.ru

на русском

wū; wù
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
wū, в названии древнего государства Яча
I сущ.
ворон; ворона; вороний
烏有反哺之孝вороны знают почитание родителей, кормя их в старости
月夜烏啼каркает ворона ночью при луне
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
烏馬вороная лошадь
烏猪對自羊чёрная свинья против белого барана (обр. о полном контрасте)
烏事 чёрное (тёмное) дело
III глагол
окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет
烏髮藥чёрная краска для волос
IV наречие
вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж (ему)...?
烏能與此相比 как же (оно) может идти с этим в сравнение?
烏有此事也? разве может быть такое дело?
烏能與齊懸衡где ему мериться силами с царством Ци?
烏道哉?! как рассказать всё до конца?! (-не расскажешь)
V междом
восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
烏!謂此邪! О, вот о чём, оказывается, идёт речь!; О, вот оно что!
VI собств.
У (фамилия)
=
1) тк. в соч. ворона; ворон
2) чёрный
乌云 wūyún
прям., перен.
— чёрные тучи
кожаная обувь (в северо-восточных районах Китая) (один)
ворон; чёрный; (сущ)
У (фам)

Примеры использования

nǐ zhege wǔyāzuǐ!
你这个鸦嘴!
Ты накаркал!
Huàwéiwūyǒu
化为
Сойти на нет. / Свестись к нулю.
tiānshàng wūyā yībān hēi
天上鸦一般黑
На свете все вороны чёрные; один другого не лучше; одним миром мазаны
Wòērfugāng•āmǎdéwūsī•mòzhātè
沃尔夫冈•阿马德斯•莫扎特
Вольфганг Амадей Моцарт
Wūkèlán de shǒudū shì jīfǔ.
克兰的首都是基辅。
Столица Украины - Киев.
Àiwūjíwū.
爱屋及
Любишь меня, люби и мою собаку.
Mǎláixīyà MH17 hángbān kèjī zài Wūkèlán zhuìhuǐle.
马来西亚MH17航班客机在克兰坠毁了。
На Украине упал пассажирский лайнер MH17 малайзийских авиалиний.
Miáozhǔn wūyā, shè zhòng mǔniú.
瞄准鸦,射中母牛。
Целил в ворону, а попал в корову.

В начале слов

1. 乌克兰 wūkèlán
Украина
3. 乌龟 wūguī
черепаха;
1) (чёрная) черепаха (также бран. о сводне, наводчике)
2) презр., бран. рогоносец (о муже неверной жены)
4. 乌鸦 wūyā
1) ворона
2) зоол. ворон (Corvus macrorhynchus)
5. 乌鲁木齐 wūlǔmùqí
г. и уезд Урумчи (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
8. 乌龙茶 wūlóngchá
чай улун;
улунский чай (байховый, высший сорт)
9. 乌云 wūyún
облачная туча; туча;
тёмные (чёрные) тучи (также обр. о тёмных волосах женщины)
10. 乌兰乌德 wūlánwūdé
Улан-Удэ;
г. Улан-Удэ (Россия)
11. 乌兹别克斯坦 wūzībiékèsītàn
Узбекистан
12. 乌拉 wùla; wūlā
(тибетск. Ulak)
1) повинность, барщина (в старом Тибете)
2) обязанность давать яков или другой крупный рогатый скот помещику, монастырю или казне (в старом Тибете; также о скоте, отданном для выполнения повинностей)
(русск.) ура!
1) (маньчж. ула) река
2) см. 靰鞡
13. 乌黑 wūhēi
1) иссиня-чёрный, черным-черно
2) полная тьма; тёмный, темным-темно
14. 乌烟瘴气 wūyānzhàngqì
15. 乌拉圭 wūlāguī
Уругвай
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу