一片 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
одно целое; воедино; сплошной, целый; сплошь
打成一片 сплотить воедино (в монолитный коллектив); слиться (в одно целое)
всё; целиком; повсюду; ломтик; листик
одно целое, сплошь; всё кругом; (сущ)
Примеры использования
嘴里含着一片药
Сосать / держать во рту таблетку
脑子里一片空白
В голове пустота/пусто
他的房间一片狼藉。
Его комната не прибрана.
生活中常有这样的时候,眼睛里没有泪,心里却哭成一片海。
В жизни бывают минуты, когда в глазах нет слёз, а в сердце - целое море.
В начале слов
1.
一片好心
доброе отношение, полная доброжелательность; доброта
2.
一片麦田
одно поле пшеницы (сущ)
3.
一片丹心
преданное сердце, беспредельная преданность
4.
一片嘴,两片舌
в одном рту два языка (обр. о болтуне, сплетнике, склочнике)
5.
一片漆黑
абсолютная темнота, кромешная (непроглядная) тьма
6.
一片谎言
чистая ложь, сплошное враньё; ерунда
7.
一片瓦砾
груда развалин (сущ)
8.
一片散沙
кучка песчинок (обр. о чём-л. неорганизованном, несплочённом)
9.
一片汪洋
безбрежный океан, сплошное море
10.
一片胡言
см. 一片謊言
11.
一片诚心
от всей души (нареч)
12.
一片的
13.
一片至诚
15.
一片赤心