2024 © Zhonga.ru

一日 на русском

yīrì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) один день
一日打柴,一日燒 день собирать хворост, за день и сжечь (обр. в. знач.: а) кое-как перебиваться, едва сводить концы с концами; б) жить сегодняшним днём)
2) короткое время
3) первое число
4) однажды, как-то; в один прекрасный день; если когда-нибудь
5) вчерашний день, вчера

Примеры использования

Yìrìsāncān
一日三餐
Есть три раза в день
Gěi rén yǐ yú, kě yǎng tā yī rì. Jiào rén dǎ yú, kě yǎng tā yīshēng.
给人以鱼,可养他一日。教人打漁,可养他一生。
Подаришь человеку рыбу, и у него пища на день; научишь ты его ловить рыбу, и у него пища на всю жизнь
(китайская пословица)
yī rì zhī jì zài yú chén
一日之计在于晨
утро вечера мудренее
Yī rì bù zuò, yī rì bù shí
一日不作,一日不食
не поработал - не поел
(правило, придуманное буддистским монахом-учителем Хуайхаем)
Jiǎfāng yóu wàn chéng xiānshēng yǐfāng hǎo mèng yī rì yóu jiǎnchēng mèngyóu
甲方尤万成先生 乙方好梦一日游 简称梦游
Г-н Ю Ваньчэн из партии А, однодневного тура мечты партии Б, называемого лунатизмом.

В начале слов

2. 一日三餐 yīrìsāncān
есть три раза в день (глаг)
3. 一日千里 yīrìqiānlǐ
семимильными шагами; чрезвычайно быстро; (идиом)
4. 一日三秋 yīrìsānqiū
один день как три года; томиться в разлуке;
медленно тянуться (о времени) (идиом)
5. 一日之长 yīrìzhīcháng
старше на один день; немного старше
несколько способнее; несколько больше способности
6. 一日九迁 yīrìjiǔqiān
девять перемещений в день (обр. в знач.: а) делать головокружительную карьеру; б) чиновничья чехарда)

Сегментирование