gēnjùlāsītèléilìdeshèjìfāngànjiànzhùde
根据拉斯特利的设计方案建筑的
Построен по проекту Растрелли (например, о Зимнем дворце)
oftolkach
Pànnǐmen tíqiánwánchéngjìhuà
盼你们提前完成计划
Надеемся, что вы досрочно выполните план
oftolkach
xíngchéng jìhuà
行程计划
план поездки
mihmak
Yī nián zhī jì, mòrú shù gǔ; shí nián zhī jì, mòrú shùmù; bǎinián zhī jì, mòrú shù rén.
一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人。
Если строишь планы на год — сей зерно, если на десять лет — сажай деревья, если на столетие — учи людей.
(восточная пословица)
aoliaosha
yī rì zhī jì zài yú chén
一日之计在于晨
утро вечера мудренее
katya
Nǐ de jìhuà tīng qǐlái hěn bùcuò.
你的计划听起来很不错。
Твой план звучит очень неплохо.
zhonga
Tā shì gōngyè shèjì shī.
她是工业设计师。
Она промышленный дизайнер.
zhonga
Wǒmen bìxū fàngqì zhège jìhuà.
我们必须放弃这个计划。
Мы должны отказаться от этого плана.
zhonga
Méiyǒu nǐ bāngmáng, jìhuà jiù bùnéng chénggōngle.
没有你帮忙,计划就不能成功了。
Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
zhonga
Shēnghuó jiùshì dāng nǐ mángzhe jìnxíng nǐ de jìhuà shí zǒng yǒu qítā de shìqíng fāshēng.
生活就是当你忙着进行你的计划时总有其他的事情发生。
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
zhonga
Zhè shì cáocāo de jiānjì.
这是曹操的奸计。
Это хитрость Цао Цао.
zhonga
tamen jihua dabianche hengchuan na ge guojia
他们计划搭便车横穿那个国家。
Они планируют проехать автостопом через ту страну.
访客
wǒ gūjì tā bú huì lái le.
我估计他不会来了.
Я думаю, он не придет.
al3259
Tāmen wǎngwǎng guògāode gūjì kùnnán, éryòu guòdīde gūjì zìjǐ de nénglì
他们往往过高地估计困难,而又过低地估计自己的能力
Они, как правило, переоценивают трудности, а также недооценивают свои способности.
санза
Dàn jiāng zhèxiē nǔlì fǎnyìng dào guānfāng tǒngjì zhōng hái xūyào yīxiē shíjiān
但将这些努力反映到官方统计中还需要一些时间。
Но чтобы эти усилия были отражены в официальной статистике, еще понадобится некоторое время.
санза