屑 на русском
HSK 6I сущ.
крошка; опилки; обломок, осколок
鐵屑 железные опилки
II прил.
1) мелкий, размельчённый; дробный
屑雨 моросящий дождь
2) см. 潔 (чистый)
III гл.
1) измельчать; разбивать, толочь, разминать
屑桂與薑 измельчить (истолочь) корицу с имбирем
2) считать мелким (негодным, нестоящим); презирать
不屑 не погнушаться, не побрезговать; быть не прочь
不屑何他爭論 не прочь с ним поспорить
3) считаться, принимать в соображение, принимать к сердцу
不屑 считать нестоящим
不屑一顧 не заслуживать даже взгляда
IV усл.
се (девятая рифма тона 入 в рифмовниках; 9-е число в телеграммах)
1) опилка; крошка; стружка
铁屑 tiěxiè — железные опилки; железная стружка
2) стоит; следует
不屑 bùxiè — не стоит; не следует (что-либо делать)
опилки;крошки; (один)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
屑
Кайшу