Сегментирование фразы «唯恐有错»
1) только, лишь; единственно; один только; также в конструкциях с дополнением, вынесенным на позицию перед сказуемым (唯 д 是 с, или 唯 д 之 с, где «д» - дополнение, а «с» - сказуемое)
2) эмфатическая частица, ставит логическое ударение на последующем члене предложения (если на дополнении, то выносит его на позицию впереди сказуемого); именно, как раз
3) начальная повелительная частица
4) начальная противительная частица: но вот
5) глагольная связка (то же, что 維 или 為; иногда в начале предложения)
6) в конструкциях причины заменяет: 為, 因 или 以
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)
2) получать, обретать; приобретать, заполучать
1) иметься налицо; быть в наличии (напр. дома)
2) жить, быть; существовать; бывать, случаться, происходить
3) прост. беременеть
1) указывает на неопределённый характер следующего существительного, часто вводит недетерминированное (не упоминавшееся выше) подлежащее
1) cuò ошибаться; запутываться, впадать в заблуждение (ошибку); ошибочно, по ошибке
2) cuò впадать в противоречие; расходиться; отклоняться в сторону
3) cuò спутываться, переплетаться, скрещиваться; в переплетении, в сплетении
4) cuò идти по порядку, следовать чередой; в строгой последовательности
5) cù не быть использованным, оставаться в бездействии; прекратиться
6) cù устояться, утвердиться